COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia

Active

Adresse

Derrière-l'Eglise 2, 2054 Chézard-St-Martin

Forme juridique

Entreprise individuelle (EI)

IDE / TVA

CHE-389.104.619 MWST

Numéro du registre du commerce

CH-645-4107402-5

Siège

Val-de-Ruz

But

Organisation et développement en Suisse de séjours (hôtellerie et gîtes) au centre Alsace tant au niveau touristique que culturel (musées d'art et tradition, artisanat régional); dégustation et vente des vins des cépages alsaciens et produits régionaux; organisation de repas gastronomiques et de dégustations de vins à la Confrérie Saint-Etienne à Kienzheim et chez les vignerons alsaciens.

Management

AI-generated content
Découvrez les réseaux d'entreprises et les connexions entre administrateurs

Rejoignez Notre Programme Bêta

Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

The UID (VAT) number of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is CHE-389.104.619.

Where is COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia located?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is located in Val-de-Ruz with its registered address at Derrière-l'Eglise 2, 2054 Chézard-St-Martin.

What is the legal form of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is registered as a Entreprise individuelle (EI) in Switzerland.

What is the purpose of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

Organisation et développement en Suisse de séjours (hôtellerie et gîtes) au centre Alsace tant au niveau touristique que culturel (musées d'art et tradition, artisanat régional); dégustation et vente des vins des cépages alsaciens et produits régionaux; organisation de repas gastronomiques et de dégustations de vins à la Confrérie Saint-Etienne à Kienzheim et chez les vignerons alsaciens.