COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia

Aktiv

Adresse

Derrière-l'Eglise 2, 2054 Chézard-St-Martin

Rechtsform

Einzelunternehmen (EIU)

UID / MWST

CHE-389.104.619 MWST

Handelsregister-Nummer

CH-645-4107402-5

Sitz

Val-de-Ruz

Zweck

Organisation et développement en Suisse de séjours (hôtellerie et gîtes) au centre Alsace tant au niveau touristique que culturel (musées d'art et tradition, artisanat régional); dégustation et vente des vins des cépages alsaciens et produits régionaux; organisation de repas gastronomiques et de dégustations de vins à la Confrérie Saint-Etienne à Kienzheim et chez les vignerons alsaciens.

Management

AI-generated content
Entdecken Sie Firmennetzwerke und Verwaltungsratsverbindungen

Werden Sie Beta-Tester

Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is Aktiv in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

The UID (VAT) number of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is CHE-389.104.619.

Where is COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia located?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is located in Val-de-Ruz with its registered address at Derrière-l'Eglise 2, 2054 Chézard-St-Martin.

What is the legal form of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is registered as a Einzelunternehmen (EIU) in Switzerland.

What is the purpose of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

Organisation et développement en Suisse de séjours (hôtellerie et gîtes) au centre Alsace tant au niveau touristique que culturel (musées d'art et tradition, artisanat régional); dégustation et vente des vins des cépages alsaciens et produits régionaux; organisation de repas gastronomiques et de dégustations de vins à la Confrérie Saint-Etienne à Kienzheim et chez les vignerons alsaciens.