COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia

Active

Address

Derrière-l'Eglise 2, 2054 Chézard-St-Martin

Legal Form

Sole proprietorship (SP)

UID / VAT

CHE-389.104.619 MWST

Commercial Register Number

CH-645-4107402-5

Seat

Val-de-Ruz

Purpose

Organisation et développement en Suisse de séjours (hôtellerie et gîtes) au centre Alsace tant au niveau touristique que culturel (musées d'art et tradition, artisanat régional); dégustation et vente des vins des cépages alsaciens et produits régionaux; organisation de repas gastronomiques et de dégustations de vins à la Confrérie Saint-Etienne à Kienzheim et chez les vignerons alsaciens.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

The UID (VAT) number of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is CHE-389.104.619.

Where is COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia located?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is located in Val-de-Ruz with its registered address at Derrière-l'Eglise 2, 2054 Chézard-St-Martin.

What is the legal form of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia is registered as a Sole proprietorship (SP) in Switzerland.

What is the purpose of COEUR D'ALSACE, Kohler Patricia?

Organisation et développement en Suisse de séjours (hôtellerie et gîtes) au centre Alsace tant au niveau touristique que culturel (musées d'art et tradition, artisanat régional); dégustation et vente des vins des cépages alsaciens et produits régionaux; organisation de repas gastronomiques et de dégustations de vins à la Confrérie Saint-Etienne à Kienzheim et chez les vignerons alsaciens.