Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)

Aktiv

Adresse

c/o Pierre-Alphonse Pillet, notaire, place du Molard 11, 1204 Genève

Rechtsform

Stiftung (Stift)

UID / MWST

CHE-110.378.274 MWST

Handelsregister-Nummer

CH-660-0414977-1

Sitz

Genève

Zweck

faciliter les échanges d'expérience dans tous les aspects de la musique et de la vie musicale, ainsi que le développement des contacts entre musiciens; encourager la connaissance et l'appréciation mutuelle de la musique et des musiciens parmi les différentes cultures; aider à préserver les musiques traditionnelles sous leurs formes authentiques; donner à la musique la place qu'elle mérite à la fois dans l'enseignement général et au sein de la communauté; aider à ce que toutes les couches de la population aient le droit culturel d'accéder et de participer à la vie musicale.

Management

AI-generated content
Entdecken Sie Firmennetzwerke und Verwaltungsratsverbindungen

Werden Sie Beta-Tester

Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is Aktiv in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

The UID (VAT) number of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is CHE-110.378.274.

Where is Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) located?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is located in Genève with its registered address at c/o Pierre-Alphonse Pillet, notaire, place du Molard 11, 1204 Genève.

What is the legal form of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is registered as a Stiftung (Stift) in Switzerland.

What is the purpose of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

faciliter les échanges d'expérience dans tous les aspects de la musique et de la vie musicale, ainsi que le développement des contacts entre musiciens; encourager la connaissance et l'appréciation mutuelle de la musique et des musiciens parmi les différentes cultures; aider à préserver les musiques traditionnelles sous leurs formes authentiques; donner à la musique la place qu'elle mérite à la fois dans l'enseignement général et au sein de la communauté; aider à ce que toutes les couches de la population aient le droit culturel d'accéder et de participer à la vie musicale.