Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)

Active

Address

c/o Pierre-Alphonse Pillet, notaire, place du Molard 11, 1204 Genève

Legal Form

Foundation (Found)

UID / VAT

CHE-110.378.274 MWST

Commercial Register Number

CH-660-0414977-1

Seat

Genève

Purpose

faciliter les échanges d'expérience dans tous les aspects de la musique et de la vie musicale, ainsi que le développement des contacts entre musiciens; encourager la connaissance et l'appréciation mutuelle de la musique et des musiciens parmi les différentes cultures; aider à préserver les musiques traditionnelles sous leurs formes authentiques; donner à la musique la place qu'elle mérite à la fois dans l'enseignement général et au sein de la communauté; aider à ce que toutes les couches de la population aient le droit culturel d'accéder et de participer à la vie musicale.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

The UID (VAT) number of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is CHE-110.378.274.

Where is Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) located?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is located in Genève with its registered address at c/o Pierre-Alphonse Pillet, notaire, place du Molard 11, 1204 Genève.

What is the legal form of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is registered as a Foundation (Found) in Switzerland.

What is the purpose of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

faciliter les échanges d'expérience dans tous les aspects de la musique et de la vie musicale, ainsi que le développement des contacts entre musiciens; encourager la connaissance et l'appréciation mutuelle de la musique et des musiciens parmi les différentes cultures; aider à préserver les musiques traditionnelles sous leurs formes authentiques; donner à la musique la place qu'elle mérite à la fois dans l'enseignement général et au sein de la communauté; aider à ce que toutes les couches de la population aient le droit culturel d'accéder et de participer à la vie musicale.