Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)

Active

Adresse

c/o Pierre-Alphonse Pillet, notaire, place du Molard 11, 1204 Genève

Forme juridique

Fondation (Fond)

IDE / TVA

CHE-110.378.274 MWST

Numéro du registre du commerce

CH-660-0414977-1

Siège

Genève

But

faciliter les échanges d'expérience dans tous les aspects de la musique et de la vie musicale, ainsi que le développement des contacts entre musiciens; encourager la connaissance et l'appréciation mutuelle de la musique et des musiciens parmi les différentes cultures; aider à préserver les musiques traditionnelles sous leurs formes authentiques; donner à la musique la place qu'elle mérite à la fois dans l'enseignement général et au sein de la communauté; aider à ce que toutes les couches de la population aient le droit culturel d'accéder et de participer à la vie musicale.

Management

AI-generated content
Découvrez les réseaux d'entreprises et les connexions entre administrateurs

Rejoignez Notre Programme Bêta

Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

The UID (VAT) number of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is CHE-110.378.274.

Where is Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) located?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is located in Genève with its registered address at c/o Pierre-Alphonse Pillet, notaire, place du Molard 11, 1204 Genève.

What is the legal form of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM) is registered as a Fondation (Fond) in Switzerland.

What is the purpose of Fonds International d' Entraide Musicale (FIEM)?

faciliter les échanges d'expérience dans tous les aspects de la musique et de la vie musicale, ainsi que le développement des contacts entre musiciens; encourager la connaissance et l'appréciation mutuelle de la musique et des musiciens parmi les différentes cultures; aider à préserver les musiques traditionnelles sous leurs formes authentiques; donner à la musique la place qu'elle mérite à la fois dans l'enseignement général et au sein de la communauté; aider à ce que toutes les couches de la population aient le droit culturel d'accéder et de participer à la vie musicale.