Genossenschaft Freunde des Casa Anna
AttivaIDI / IVA
CHE-212.613.340 MWST
Numero del registro di commercio
CH-270-5000523-1
Sede
Basel
Scopo
Der Zweck der Genossenschaft ist der Erwerb und der Erhalt des Casa Anna, Parzelle 945 in Orgnana, Gemeinde Gambarogno - Magadino, EGRID: CH769002074065 im Kanton Tessin. Die Genossenschaft organisiert die Gemeinschaft der Mitglieder und regelt insbesondere die Rechte und Pflichten der Mitglieder mit Pflichtbeteiligung sowie die Nutzung des Casa Anna. Die Genossenschaft und die Nutzung des Casa Anna dient ausschliesslich für nicht-kommerzielle, private Zwecke.
Management
AI-generated contentUnisciti al Nostro Programma Beta
Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.
Pubblicazioni
04/12/2024
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?
Genossenschaft Freunde des Casa Anna is Attiva in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?
The UID (VAT) number of Genossenschaft Freunde des Casa Anna is CHE-212.613.340.
Where is Genossenschaft Freunde des Casa Anna located?
Genossenschaft Freunde des Casa Anna is located in Basel with its registered address at c/o Laurenz Fregnan, Oetlingerstrasse 160, 4057 Basel.
What is the legal form of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?
Genossenschaft Freunde des Casa Anna is registered as a Cooperativa (Scoop) in Switzerland.
What is the purpose of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?
Der Zweck der Genossenschaft ist der Erwerb und der Erhalt des Casa Anna, Parzelle 945 in Orgnana, Gemeinde Gambarogno - Magadino, EGRID: CH769002074065 im Kanton Tessin. Die Genossenschaft organisiert die Gemeinschaft der Mitglieder und regelt insbesondere die Rechte und Pflichten der Mitglieder mit Pflichtbeteiligung sowie die Nutzung des Casa Anna. Die Genossenschaft und die Nutzung des Casa Anna dient ausschliesslich für nicht-kommerzielle, private Zwecke.