Genossenschaft Freunde des Casa Anna
ActiveUID / VAT
CHE-212.613.340 MWST
Commercial Register Number
CH-270-5000523-1
Seat
Basel
Purpose
Der Zweck der Genossenschaft ist der Erwerb und der Erhalt des Casa Anna, Parzelle 945 in Orgnana, Gemeinde Gambarogno - Magadino, EGRID: CH769002074065 im Kanton Tessin. Die Genossenschaft organisiert die Gemeinschaft der Mitglieder und regelt insbesondere die Rechte und Pflichten der Mitglieder mit Pflichtbeteiligung sowie die Nutzung des Casa Anna. Die Genossenschaft und die Nutzung des Casa Anna dient ausschliesslich für nicht-kommerzielle, private Zwecke.
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
12/04/2024
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?
Genossenschaft Freunde des Casa Anna is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?
The UID (VAT) number of Genossenschaft Freunde des Casa Anna is CHE-212.613.340.
Where is Genossenschaft Freunde des Casa Anna located?
Genossenschaft Freunde des Casa Anna is located in Basel with its registered address at c/o Laurenz Fregnan, Oetlingerstrasse 160, 4057 Basel.
What is the legal form of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?
Genossenschaft Freunde des Casa Anna is registered as a Cooperative (Coop) in Switzerland.
What is the purpose of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?
Der Zweck der Genossenschaft ist der Erwerb und der Erhalt des Casa Anna, Parzelle 945 in Orgnana, Gemeinde Gambarogno - Magadino, EGRID: CH769002074065 im Kanton Tessin. Die Genossenschaft organisiert die Gemeinschaft der Mitglieder und regelt insbesondere die Rechte und Pflichten der Mitglieder mit Pflichtbeteiligung sowie die Nutzung des Casa Anna. Die Genossenschaft und die Nutzung des Casa Anna dient ausschliesslich für nicht-kommerzielle, private Zwecke.