Genossenschaft Freunde des Casa Anna

Active

Adresse

c/o Laurenz Fregnan, Oetlingerstrasse 160, 4057 Basel

Forme juridique

Société coopérative (Scoop)

IDE / TVA

CHE-212.613.340 MWST

Numéro du registre du commerce

CH-270-5000523-1

Siège

Basel

c/o Laurenz Fregnan, Oetlingerstrasse 160, 4057 Basel

But

Der Zweck der Genossenschaft ist der Erwerb und der Erhalt des Casa Anna, Parzelle 945 in Orgnana, Gemeinde Gambarogno - Magadino, EGRID: CH769002074065 im Kanton Tessin. Die Genossenschaft organisiert die Gemeinschaft der Mitglieder und regelt insbesondere die Rechte und Pflichten der Mitglieder mit Pflichtbeteiligung sowie die Nutzung des Casa Anna. Die Genossenschaft und die Nutzung des Casa Anna dient ausschliesslich für nicht-kommerzielle, private Zwecke.

Management

AI-generated content
Découvrez les réseaux d'entreprises et les connexions entre administrateurs

Rejoignez Notre Programme Bêta

Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.

Publications

04.12.2024

0, 0
Genossenschaft Freunde des Casa Anna, in Basel, CHE-212.613.340, c/o Laurenz Fregnan, Oetlingerstrasse 160, 4057 Basel, Genossenschaft (Neueintragung).
Zweck:
Der Zweck der Genossenschaft ist der Erwerb und der Erhalt des Casa Anna, Parzelle 945 in Orgnana, Gemeinde Gambarogno - Magadino, EGRID: CH769002074065 im Kanton Tessin. Die Genossenschaft organisiert die Gemeinschaft der Mitglieder und regelt insbesondere die Rechte und Pflichten der Mitglieder mit Pflichtbeteiligung sowie die Nutzung des Casa Anna. Die Genossenschaft und die Nutzung des Casa Anna dient ausschliesslich für nicht-kommerzielle, private Zwecke. Anteilscheine: CHF 500.00. Pflichten: Beitrags- oder Leistungspflichten: Gemäss Statuten.
Statutendatum: 21.11.2024. Zweck: Der Zweck der Genossenschaft ist der Erwerb und der Erhalt des Casa Anna, Parzelle 945 in Orgnana, Gemeinde Gambarogno - Magadino, EGRID: CH769002074065 im Kanton Tessin. Die Genossenschaft organisiert die Gemeinschaft der Mitglieder und regelt insbesondere die Rechte und Pflichten der Mitglieder mit Pflichtbeteiligung sowie die Nutzung des Casa Anna. Die Genossenschaft und die Nutzung des Casa Anna dient ausschliesslich für nicht-kommerzielle, private Zwecke. Anteilscheine: CHF 500.00. Pflichten: Beitrags- oder Leistungspflichten: Gemäss Statuten.
Publikationsorgan: SHAB. Mitteilungen an die Genossenschafter erfolgen schriftlich per Post oder E-Mail. Gemäss Erklärung der Gründer vom 21.11.2024 ist die Genossenschaft nicht zur ordentlichen Revision verpflichtet und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.
Eingetragene Personen:
Fregnan, Laurenz Federico, von Basel, in Basel, Präsident der Verwaltung, mit Einzelunterschrift;
Aebli, Isabelle, von Basel, in Basel, Vizepräsidentin der Verwaltung, mit Einzelunterschrift;
Kim, David Pascal, von Wallbach, in Basel, Mitglied der Verwaltung, Kassier, mit Einzelunterschrift;
Naef, René, von Neckertal, in Thalwil, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift;
21 11 2024

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?

Genossenschaft Freunde des Casa Anna is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?

The UID (VAT) number of Genossenschaft Freunde des Casa Anna is CHE-212.613.340.

Where is Genossenschaft Freunde des Casa Anna located?

Genossenschaft Freunde des Casa Anna is located in Basel with its registered address at c/o Laurenz Fregnan, Oetlingerstrasse 160, 4057 Basel.

What is the legal form of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?

Genossenschaft Freunde des Casa Anna is registered as a Société coopérative (Scoop) in Switzerland.

What is the purpose of Genossenschaft Freunde des Casa Anna?

Der Zweck der Genossenschaft ist der Erwerb und der Erhalt des Casa Anna, Parzelle 945 in Orgnana, Gemeinde Gambarogno - Magadino, EGRID: CH769002074065 im Kanton Tessin. Die Genossenschaft organisiert die Gemeinschaft der Mitglieder und regelt insbesondere die Rechte und Pflichten der Mitglieder mit Pflichtbeteiligung sowie die Nutzung des Casa Anna. Die Genossenschaft und die Nutzung des Casa Anna dient ausschliesslich für nicht-kommerzielle, private Zwecke.