Everwise Sàrl
ActiveUID / VAT
CHE-401.518.460 MWST
Commercial Register Number
CH-550-1185853-2
Seat
Ecublens (VD)
Purpose
la société a pour but la prestation de conseil et de service juridiques et autres, en Suisse et à l'étranger, auprès des sociétés, organisations et particuliers, notamment le conseil lors de la création de nouvelles activités entrepreneuriales, le service juridique pour la gestion courante des affaires de l'entreprise, le conseil en matière de contrôle de conformité avec les réglementations et les recommandations (compliance) et le conseil lors de la cessation ou du transfert des activités, à l'exclusion de toute activité relevant de la Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats et des lois cantonales correspondantes; la société a également pour but la formation aux entreprises, institutions et particuliers (pour but complet cf. statuts).
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
05/14/2025
05/02/2025
09/30/2022
07/06/2022
07/08/2019
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Everwise Sàrl?
Everwise Sàrl is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Everwise Sàrl?
The UID (VAT) number of Everwise Sàrl is CHE-401.518.460.
Where is Everwise Sàrl located?
Everwise Sàrl is located in Ecublens (VD) with its registered address at EPFL Innovation Park, Bâtiment C, 1015 Lausanne.
What is the legal form of Everwise Sàrl?
Everwise Sàrl is registered as a Limited Liability Company (LLC) in Switzerland.
What is the purpose of Everwise Sàrl?
la société a pour but la prestation de conseil et de service juridiques et autres, en Suisse et à l'étranger, auprès des sociétés, organisations et particuliers, notamment le conseil lors de la création de nouvelles activités entrepreneuriales, le service juridique pour la gestion courante des affaires de l'entreprise, le conseil en matière de contrôle de conformité avec les réglementations et les recommandations (compliance) et le conseil lors de la cessation ou du transfert des activités, à l'exclusion de toute activité relevant de la Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats et des lois cantonales correspondantes; la société a également pour but la formation aux entreprises, institutions et particuliers (pour but complet cf. statuts).