Everwise Sàrl
AktivRechtsform
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)
UID / MWST
CHE-401.518.460 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-550-1185853-2
Sitz
Ecublens (VD)
Zweck
la société a pour but la prestation de conseil et de service juridiques et autres, en Suisse et à l'étranger, auprès des sociétés, organisations et particuliers, notamment le conseil lors de la création de nouvelles activités entrepreneuriales, le service juridique pour la gestion courante des affaires de l'entreprise, le conseil en matière de contrôle de conformité avec les réglementations et les recommandations (compliance) et le conseil lors de la cessation ou du transfert des activités, à l'exclusion de toute activité relevant de la Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats et des lois cantonales correspondantes; la société a également pour but la formation aux entreprises, institutions et particuliers (pour but complet cf. statuts).
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
14.05.2025
02.05.2025
30.09.2022
06.07.2022
08.07.2019
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Everwise Sàrl?
Everwise Sàrl is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Everwise Sàrl?
The UID (VAT) number of Everwise Sàrl is CHE-401.518.460.
Where is Everwise Sàrl located?
Everwise Sàrl is located in Ecublens (VD) with its registered address at EPFL Innovation Park, Bâtiment C, 1015 Lausanne.
What is the legal form of Everwise Sàrl?
Everwise Sàrl is registered as a Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) in Switzerland.
What is the purpose of Everwise Sàrl?
la société a pour but la prestation de conseil et de service juridiques et autres, en Suisse et à l'étranger, auprès des sociétés, organisations et particuliers, notamment le conseil lors de la création de nouvelles activités entrepreneuriales, le service juridique pour la gestion courante des affaires de l'entreprise, le conseil en matière de contrôle de conformité avec les réglementations et les recommandations (compliance) et le conseil lors de la cessation ou du transfert des activités, à l'exclusion de toute activité relevant de la Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats et des lois cantonales correspondantes; la société a également pour but la formation aux entreprises, institutions et particuliers (pour but complet cf. statuts).