CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern

Active

Address

Zurlindenstrasse 29, 4133 Pratteln

Legal Form

Cooperative (Coop)

UID / VAT

CHE-107.291.307 MWST

Commercial Register Number

CH-270-5000034-0

Seat

Pratteln

Purpose

Förderung der wirtschaftlichen Interessen und der Konkurrenzfähigkeit der Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch möglichst vorteilhafte Beschaffung von Waren, Uebernahme von Vertretungen, Beteiligung an Unternehmungen, Belieferung von Nicht-Genossenschaftern, vorausgesetzt, dass der Bedarf der Genossenschafter gedeckt ist, sowie Beteiligung an oder, Durchführung von Aktionen, die im weitesten Sinne im Interesse der Genossenschaft oder ihrer Mitglieder sind.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

06/05/2025

0, 0
CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern, in Pratteln, CHE-107.291.307, Genossenschaft (SHAB Nr. 26 vom 07.02.2024, Publ. 1005955057).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Maurer, Lionel, französischer Staatsangehöriger, in Eschentzwiller (FR), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schumacher, Pirmin, von Oberkirch, in Altishofen, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

02/07/2024

0, 0
CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern, in Pratteln, CHE-107.291.307, Genossenschaft (SHAB Nr. 213 vom 02.11.2022, Publ. 1005595763).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Hohler, Markus, von Wetzikon ZH, in Wilderswil, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

11/02/2022

0, 0
CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern, in Pratteln, CHE-107.291.307, Genossenschaft (SHAB Nr. 170 vom 02.09.2021, Publ. 1005282923).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Terranova, Antonio, von Kaiseraugst, in Oberwil BL, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Maurer, Lionel, französischer Staatsangehöriger, in Eschentzwiller (FR), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Wioland, Dominique, französischer Staatsangehöriger, in Helfrantzkirch (FR), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

09/02/2021

0, 0
CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern in Pratteln CHE-107 291 307 Genossenschaft (SHAB Nr 238 vom 07 12 2020 Publ 1005040860) Statutenänderung 28 04 2018 [Die publikationspflichtigen Tatsachen haben keine Änderung erfahren ]

12/07/2020

0, 0
CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern, in Pratteln, CHE-107.291.307, Genossenschaft (SHAB Nr. 195 vom 09.10.2019, Publ. 1004733817).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Jaus, Mathieu, von Basel, in Therwil, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

10/09/2019

0, 0
CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern, in Pratteln, CHE-107.291.307, Genossenschaft (SHAB Nr. 192 vom 04.10.2018, Publ. 1004469316).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
von Kaenel, Freddy, von Aeschi bei Spiez, in La Chaux-de-Fonds, Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Terrani, Oliviero, von Lugano, in Sorengo, Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];

10/04/2018

0, 0
CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern, in Pratteln, CHE-107.291.307, Genossenschaft (SHAB Nr. 142 vom 25.07.2017, Publ. 3664327).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Sievi, Heidi, von Bonaduz, in Mezzovico (Mezzovico-Vira), Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

07/25/2017

0, 0
CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern, in Pratteln, CHE-107.291.307, Genossenschaft (SHAB Nr. 147 vom 03.08.2015, Publ. 2302615).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Terrani, Oliviero, von Lugano, in Sorengo, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

Frequently Asked Questions

What is the legal status of CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern?

CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern?

The UID (VAT) number of CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern is CHE-107.291.307.

Where is CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern located?

CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern is located in Pratteln with its registered address at Zurlindenstrasse 29, 4133 Pratteln.

What is the legal form of CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern?

CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern is registered as a Cooperative (Coop) in Switzerland.

What is the purpose of CASIC Einkaufsgenossenschaft des Schweizerischen Verbandes von Comestibles-Importeuren und -Händlern?

Förderung der wirtschaftlichen Interessen und der Konkurrenzfähigkeit der Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch möglichst vorteilhafte Beschaffung von Waren, Uebernahme von Vertretungen, Beteiligung an Unternehmungen, Belieferung von Nicht-Genossenschaftern, vorausgesetzt, dass der Bedarf der Genossenschafter gedeckt ist, sowie Beteiligung an oder, Durchführung von Aktionen, die im weitesten Sinne im Interesse der Genossenschaft oder ihrer Mitglieder sind.