Jean Paul Vulliemin Sàrl
AktivUID / MWST
CHE-220.804.072 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-550-1105998-3
Sitz
Champagne
Zweck
la société a pour but toutes activités dans les domaines suivants: - assainissement et pose de revêtement de protection haute performance; - plâtrerie et peinture. La société peut également: a) procéder à toutes transactions commerciales, financières, mobilières ou immobilières, ces dernières pour autant qu'elles ne soient pas soumises à la Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger du 16 décembre 1983 (LFAIE); b) prendre des participations à d'autres sociétés; c) d'une manière générale, faire toutes opérations ayant un rapport direct ou indirect avec le but social en Suisse et à l'étranger. La société peut avoir des filiales ou créer des succursales en Suisse et à l'étranger.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
19.02.2024
04.02.2022
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Jean Paul Vulliemin Sàrl?
Jean Paul Vulliemin Sàrl is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Jean Paul Vulliemin Sàrl?
The UID (VAT) number of Jean Paul Vulliemin Sàrl is CHE-220.804.072.
Where is Jean Paul Vulliemin Sàrl located?
Jean Paul Vulliemin Sàrl is located in Champagne with its registered address at Chemin de Praz 23, 1424 Champagne.
What is the legal form of Jean Paul Vulliemin Sàrl?
Jean Paul Vulliemin Sàrl is registered as a Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) in Switzerland.
What is the purpose of Jean Paul Vulliemin Sàrl?
la société a pour but toutes activités dans les domaines suivants: - assainissement et pose de revêtement de protection haute performance; - plâtrerie et peinture. La société peut également: a) procéder à toutes transactions commerciales, financières, mobilières ou immobilières, ces dernières pour autant qu'elles ne soient pas soumises à la Loi fédérale sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger du 16 décembre 1983 (LFAIE); b) prendre des participations à d'autres sociétés; c) d'une manière générale, faire toutes opérations ayant un rapport direct ou indirect avec le but social en Suisse et à l'étranger. La société peut avoir des filiales ou créer des succursales en Suisse et à l'étranger.