Tierny Oesch Legal Consulting
AttivaIDI / IVA
CHE-305.925.728 MWST
Numero del registro di commercio
CH-550-1251073-3
Sede
Echandens
Scopo
l'entreprise a pour but la prestation de conseil et de service juridiques et autres, en Suisse et à l'étranger, auprès des sociétés, organisations et particuliers, notamment le conseil lors de la création de nouvelles activités entrepreneuriales, le service juridique pour la gestion courante des affaires de l'entreprise, le conseil en matière de contrôle de conformité avec les réglementations et les recommandations (compliance) et le conseil lors de la cessation ou du transfert des activités, à l'exclusion de toute activité relevant de la Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats et des lois cantonales correspondantes; elle a également pour but la formation aux entreprises, institutions et particuliers.
Management
AI-generated contentUnisciti al Nostro Programma Beta
Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.
Pubblicazioni
30/06/2025
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Tierny Oesch Legal Consulting?
Tierny Oesch Legal Consulting is Attiva in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Tierny Oesch Legal Consulting?
The UID (VAT) number of Tierny Oesch Legal Consulting is CHE-305.925.728.
Where is Tierny Oesch Legal Consulting located?
Tierny Oesch Legal Consulting is located in Echandens with its registered address at Chemin du Crêt 2, 1026 Echandens.
What is the legal form of Tierny Oesch Legal Consulting?
Tierny Oesch Legal Consulting is registered as a Ditta individuale (IPI) in Switzerland.
What is the purpose of Tierny Oesch Legal Consulting?
l'entreprise a pour but la prestation de conseil et de service juridiques et autres, en Suisse et à l'étranger, auprès des sociétés, organisations et particuliers, notamment le conseil lors de la création de nouvelles activités entrepreneuriales, le service juridique pour la gestion courante des affaires de l'entreprise, le conseil en matière de contrôle de conformité avec les réglementations et les recommandations (compliance) et le conseil lors de la cessation ou du transfert des activités, à l'exclusion de toute activité relevant de la Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats et des lois cantonales correspondantes; elle a également pour but la formation aux entreprises, institutions et particuliers.