Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung
AttivaIDI / IVA
CHE-110.113.617 MWST
Numero del registro di commercio
CH-053-7002092-6
Sede
Eriswil
Scopo
Förderung und Unterstützung der bildenden KünstlerInnen und ihrer Kunst, vorzugsweise aus dem Gebiet der Schweiz sowie angrenzenden Regionen. Dabei ist dem zeitgemässen Kunstschaffen eine vorrangige Bedeutung beizumessen und mit Künstlern eine enge Zusammenarbeit anzustreben. Im übrigen vgl. Stiftungsurkunde.
Management
AI-generated contentUnisciti al Nostro Programma Beta
Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.
Pubblicazioni
29/12/2023
03/10/2023
12/07/2022
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung?
Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung is Attiva in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung?
The UID (VAT) number of Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung is CHE-110.113.617.
Where is Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung located?
Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung is located in Eriswil with its registered address at c/o Heinz Allemann, Mühlematte 6, 4952 Eriswil.
What is the legal form of Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung?
Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung is registered as a Fondazione (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Franz und Rosemarie Eggenschwiler-Wiggli-Stiftung?
Förderung und Unterstützung der bildenden KünstlerInnen und ihrer Kunst, vorzugsweise aus dem Gebiet der Schweiz sowie angrenzenden Regionen. Dabei ist dem zeitgemässen Kunstschaffen eine vorrangige Bedeutung beizumessen und mit Künstlern eine enge Zusammenarbeit anzustreben. Im übrigen vgl. Stiftungsurkunde.