Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA
AttivaIDI / IVA
CHE-109.791.147 MWST
Numero del registro di commercio
CH-073-7005736-1
Sede
Valbirse
Scopo
Prévoyance professionnelle, à l'intention des salariés de Daniel Charpilloz SA en fournissant des secours et des prestations : a) au salarié en cas de vieillesse, d'invalidité ou s'il est dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident ou de chômage le touchant personnellement; b) au salarié dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident, de chômage ou d'invalidité survenant à son conjoint, à ses enfants mineurs ou incapables d'exercer une activité lucrative, ou à d'autres personnes dont il assure l'entretien; c) en cas de décès du salarié, au conjoint survivant, au conjoint divorcé, ainsi qu'aux personnes dont il assumait la totalité ou la majeure partie de l'entretien au moment de son décès; si de telles personnes n'existent pas, aux héritiers légaux.
Management
AI-generated contentUnisciti al Nostro Programma Beta
Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.
Pubblicazioni
22/07/2024
14/12/2021
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA?
Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA is Attiva in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA?
The UID (VAT) number of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA is CHE-109.791.147.
Where is Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA located?
Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA is located in Valbirse with its registered address at Grand-Rue 19, 2735 Malleray.
What is the legal form of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA?
Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA is registered as a Fondazione (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA?
Prévoyance professionnelle, à l'intention des salariés de Daniel Charpilloz SA en fournissant des secours et des prestations : a) au salarié en cas de vieillesse, d'invalidité ou s'il est dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident ou de chômage le touchant personnellement; b) au salarié dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident, de chômage ou d'invalidité survenant à son conjoint, à ses enfants mineurs ou incapables d'exercer une activité lucrative, ou à d'autres personnes dont il assure l'entretien; c) en cas de décès du salarié, au conjoint survivant, au conjoint divorcé, ainsi qu'aux personnes dont il assumait la totalité ou la majeure partie de l'entretien au moment de son décès; si de telles personnes n'existent pas, aux héritiers légaux.