Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA
ActiveUID / VAT
CHE-109.791.147 MWST
Commercial Register Number
CH-073-7005736-1
Seat
Valbirse
Purpose
Prévoyance professionnelle, à l'intention des salariés de Daniel Charpilloz SA en fournissant des secours et des prestations : a) au salarié en cas de vieillesse, d'invalidité ou s'il est dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident ou de chômage le touchant personnellement; b) au salarié dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident, de chômage ou d'invalidité survenant à son conjoint, à ses enfants mineurs ou incapables d'exercer une activité lucrative, ou à d'autres personnes dont il assure l'entretien; c) en cas de décès du salarié, au conjoint survivant, au conjoint divorcé, ainsi qu'aux personnes dont il assumait la totalité ou la majeure partie de l'entretien au moment de son décès; si de telles personnes n'existent pas, aux héritiers légaux.
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
07/22/2024
12/14/2021
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA?
Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA?
The UID (VAT) number of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA is CHE-109.791.147.
Where is Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA located?
Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA is located in Valbirse with its registered address at Grand-Rue 19, 2735 Malleray.
What is the legal form of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA?
Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA is registered as a Foundation (Found) in Switzerland.
What is the purpose of Fonds de prévoyance de Daniel Charpilloz SA?
Prévoyance professionnelle, à l'intention des salariés de Daniel Charpilloz SA en fournissant des secours et des prestations : a) au salarié en cas de vieillesse, d'invalidité ou s'il est dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident ou de chômage le touchant personnellement; b) au salarié dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident, de chômage ou d'invalidité survenant à son conjoint, à ses enfants mineurs ou incapables d'exercer une activité lucrative, ou à d'autres personnes dont il assure l'entretien; c) en cas de décès du salarié, au conjoint survivant, au conjoint divorcé, ainsi qu'aux personnes dont il assumait la totalité ou la majeure partie de l'entretien au moment de son décès; si de telles personnes n'existent pas, aux héritiers légaux.