Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung
AttivaIDI / IVA
CHE-113.002.730 MWST
Numero del registro di commercio
CH-270-7000140-6
Sede
Basel
Scopo
Die Stiftung bezweckt, die kirchliche Altersarbeit im Gebiet der Kirchgemeinden Basel-West zu unterstützen und im Einzelfall betagten Menschen, die in finanziell bescheidenen Verhältnissen leben, und im Gebiet der Kirchgemeinde Basel-West, vorzugsweise im Gebiet der ehemaligen Kirchgemeinde Oekolampad wohnen oder mit dieser Gemeinde sonstwie verbunden sind, aus den Erträgnissen des Stiftungsvermögens jene Unterstützung und Hilfe zuzuwenden, die insbesondere durch die AHV nicht ermöglicht werden können, für das Wohlergehen eines Betagten aber notwendig sind.
Management
AI-generated contentUnisciti al Nostro Programma Beta
Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.
Pubblicazioni
22/01/2025
31/01/2023
09/10/2020
21/03/2018
28/12/2017
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung?
Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung is Attiva in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung?
The UID (VAT) number of Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung is CHE-113.002.730.
Where is Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung located?
Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung is located in Basel with its registered address at Metzerstr. 52, 4056 Basel.
What is the legal form of Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung?
Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung is registered as a Fondazione (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Albrecht und Josephina Bröckelmann-Koch-Stiftung?
Die Stiftung bezweckt, die kirchliche Altersarbeit im Gebiet der Kirchgemeinden Basel-West zu unterstützen und im Einzelfall betagten Menschen, die in finanziell bescheidenen Verhältnissen leben, und im Gebiet der Kirchgemeinde Basel-West, vorzugsweise im Gebiet der ehemaligen Kirchgemeinde Oekolampad wohnen oder mit dieser Gemeinde sonstwie verbunden sind, aus den Erträgnissen des Stiftungsvermögens jene Unterstützung und Hilfe zuzuwenden, die insbesondere durch die AHV nicht ermöglicht werden können, für das Wohlergehen eines Betagten aber notwendig sind.