SWISS CHAMBER of ECONOMICS

Active

Adresse

Bahnhofstrasse 10, 8001 Zürich

Forme juridique

Association (Asso)

IDE / TVA

CHE-104.467.395 MWST

Numéro du registre du commerce

CH-020-6000351-4

Siège

Zürich

But

Die Kammer versteht sich als eine institutionelle nicht-gewinnorientierte Wirtschaftsvereinigung bzw. als ein Wirtschaftsverband, aber sie sucht eine nachhaltige betriebswirtschaftlich ausgeglichene Rechnung. Zweck der Kammer ist die weltweite Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen und Wirtschaftsinteressen der Schweiz. Zur Erfüllung dieses Zweckes unterhält die Kammer enge Kontakte mit den massgebenden Stellen und Behörden im In- und Ausland, zu Wirtschaftsverbänden, industriellen und kaufmännischen Unternehmungen, Banken, Finanzinstituten, sowie Internationalen Wirtschaftsorganisationen; vermittelt bei auftretenden Streitigkeiten; stellt sich als Schlichtungsstelle zur Verfügung, kann Auskünfte erteilen oder informiert die Öffentlichkeit direkt über alle Gebiete der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und allen Ländern und erstattet Berichte sowie Gutachten handels- und wirtschaftspolitischer Art. Die Kammer vertritt gemeinsame Interessen seiner Mitglieder, fördert den Erfahrungsaustausch unter seinen Mitgliedern zur Erreichung von hohen Qualitätsstandards und Effizienzsteigerung, nimmt Stellung zu Fragen der Aussenwirtschaftspolitik, fördert den Bekanntheitsgrad privatwirtschaftlicher Aussenwirtschaftsorganisationen in den Verwaltungen, Regierungen und in einer breiteren Öffentlichkeit. Die Kammer kann Pressemitteilungen und/oder andere Publikationen erstellen und veröffentlichen bzw. herausgeben. Internetauftritt ist zulässig. Die Kammer enthält sich jeglicher politischer oder konfessioneller und religiösen Aktivitäten. Ferner tätigt sie selbst weder Handelsgeschäfte, noch beteiligt sie sich mit eigenen Mitteln an der Finanzierung wirtschaftlicher, industrieller oder sonstiger kommerzieller Projekte. Die Kammer kann aber für wirtschaftliche, industrielle oder sonstige kommerzielle Projekte und Geschäfte exklusiv und ausschliesslich für ihre Mitglieder und deren Projektpartnern mandatiert und beratend tätig werden und in der Funktion als Berater, Financial-Engineer, Projektmanager, Koordinator, Treuhänder, und/oder als Verwalter, entsprechend die finanzielle und wirtschaftliche Aspekte sowie die Monetären Flüsse der Projekte überwachen und betreuen um deren Realisierung gewährleisten, wenn dies von den Mitgliedern und ihren Projektpartnern erwünscht wird. Die Kammer versteht sich ausdrücklich und unmissverständlich nicht als Finanzdienstleister. Dementsprechend werden folgende Aktivitäten weder ausgeübt noch erbracht: Kauf und Verkauf von Finanzinstrumenten, Empfang und Weiterleitung von Aufträgen inkl. Vertrieb, Vermögensverwaltung, Vermögensberatung, Gewährung von Krediten für Transaktionen in Finanzinstrumenten. Die Aufzählung ist nicht abschliessend.

Management

AI-generated content
Découvrez les réseaux d'entreprises et les connexions entre administrateurs

Rejoignez Notre Programme Bêta

Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.

Publications

07.11.2023

0, 0
SWISS CHAMBER of ECONOMICS, bisher in Cham, CHE-104.467.395, Verein (SHAB Nr. 211 vom 31.10.2023, Publ. 1005872836). Statutenänderung: 01.10.2023. Sitz neu: Zürich. Domizil neu: Bahnhofstrasse 10, 8001 Zürich. Zweck neu: Die Kammer versteht sich als eine institutionelle nicht-gewinnorientierte Wirtschaftsvereinigung bzw. als ein Wirtschaftsverband, aber sie sucht eine nachhaltige betriebswirtschaftlich ausgeglichene Rechnung. Zweck der Kammer ist die weltweite Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen und Wirtschaftsinteressen der Schweiz. Zur Erfüllung dieses Zweckes unterhält die Kammer enge Kontakte mit den massgebenden Stellen und Behörden im In- und Ausland, zu Wirtschaftsverbänden, industriellen und kaufmännischen Unternehmungen, Banken, Finanzinstituten, sowie Internationalen Wirtschaftsorganisationen; vermittelt bei auftretenden Streitigkeiten; stellt sich als Schlichtungsstelle zur Verfügung, kann Auskünfte erteilen oder informiert die Öffentlichkeit direkt über alle Gebiete der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und allen Ländern und erstattet Berichte sowie Gutachten handels- und wirtschaftspolitischer Art. Die Kammer vertritt gemeinsame Interessen seiner Mitglieder, fördert den Erfahrungsaustausch unter seinen Mitgliedern zur Erreichung von hohen Qualitätsstandards und Effizienzsteigerung, nimmt Stellung zu Fragen der Aussenwirtschaftspolitik, fördert den Bekanntheitsgrad privatwirtschaftlicher Aussenwirtschaftsorganisationen in den Verwaltungen, Regierungen und in einer breiteren Öffentlichkeit. Die Kammer kann Pressemitteilungen und/oder andere Publikationen erstellen und veröffentlichen bzw. herausgeben. Internetauftritt ist zulässig. Die Kammer enthält sich jeglicher politischer oder konfessioneller und religiösen Aktivitäten. Ferner tätigt sie selbst weder Handelsgeschäfte, noch beteiligt sie sich mit eigenen Mitteln an der Finanzierung wirtschaftlicher, industrieller oder sonstiger kommerzieller Projekte. Die Kammer kann aber für wirtschaftliche, industrielle oder sonstige kommerzielle Projekte und Geschäfte exklusiv und ausschliesslich für ihre Mitglieder und deren Projektpartnern mandatiert und beratend tätig werden und in der Funktion als "Berater", "Financial-Engineer", "Projektmanager", "Koordinator", "Treuhänder", und/oder als "Verwalter", entsprechend die finanzielle und wirtschaftliche Aspekte sowie die Monetären Flüsse der Projekte überwachen und betreuen um deren Realisierung gewährleisten, wenn dies von den Mitgliedern und ihren Projektpartnern erwünscht wird. Die Kammer versteht sich ausdrücklich und unmissverständlich nicht als Finanzdienstleister. Dementsprechend werden folgende Aktivitäten weder ausgeübt noch erbracht: Kauf und Verkauf von Finanzinstrumenten, Empfang und Weiterleitung von Aufträgen inkl. Vertrieb, Vermögensverwaltung, Vermögensberatung, Gewährung von Krediten für Transaktionen in Finanzinstrumenten. Die Aufzählung ist nicht abschliessend.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Drexel, Prof.hc;
Dr.hc;
Claus, von Zürich, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift [bisher: von Wangen-Brüttisellen];

07.11.2023

0, 0
SWISS CHAMBER of ECONOMICS in Cham CHE-104 467 395 Verein (SHAB Nr 211 vom 31 10 2023 Publ 1005872836) Die Rechtseinheit wird infolge Verlegung des Sitzes nach Zürich im Handelsregister des Kantons Zürich eingetragen und im Handelsregister des Kantons Zug von Amtes wegen gelöscht

31.10.2023

0, 0
Berichtigung des im SHAB vom 22 02 2021 Meldungs Nr 1'005'106'639 publizierten Tagesregistereintrages Nr 2'882 vom 17 02 2021 SWISS CHAMBER OF ECONOMICS in Cham CHE-104 467 395 Verein (SHAB Nr 93 vom 13 05 2022 Publ 1005473068) Name neu SWISS CHAMBER of ECONOMICS

13.05.2022

0, 0
Berichtigung des im SHAB vom 22 02 2021 Meldungs Nr 1'005'106'639 publizierten Tagesregistereintrages Nr 2'882 vom 17 02 2021 SWISS CHAMBER OF ECONOMICS in Cham CHE-104 467 395 Verein (SHAB Nr 36 vom 22 02 2021 Publ 1005106639) Mittel neu [nicht Erträge aus eigenen Veranstaltungen Erträge aus Leistungsvereinbarungen Zuwendungen aller Art ]

22.02.2021

0, 0
SWISS CHAMBER OF ECONOMICS bisher in Zürich CHE-104 467 395 Verein (SHAB Nr 20 vom 29 01 2021 Publ 1005086726) Statutenänderung 30 01 2021 Sitz neu Cham Domizil neu c/o CONSTANT DIALOG AG Alte Steinhauserstrasse 33 6330 Cham Weitere Adressen Leutschenbachstrasse 95 World Trade Center Zürich 8050 Zürich Mittel neu Mitgliederbeiträge Schenkungen private Förderungsbeiträge Sponsor-Beiträge Staatliche Subventionen Vergütungen aus Dienstleistungen Erträge aus Leistungsvereinbarungen Erträge aus eigenen Veranstaltungen und Zuwendungen aller Art

22.02.2021

0, 0
SWISS CHAMBER OF ECONOMICS in Zürich CHE-104 467 395 Verein (SHAB Nr 20 vom 29 01 2021 Publ 1005086726) Die Rechtseinheit wird infolge Verlegung des Sitzes nach Cham im Handelsregister des Kantons Zug eingetragen und im Handelsregisteramt des Kantons Zürich von Amtes wegen gelöscht

29.01.2021

0, 0
Berichtigung des im SHAB Nr 17 vom 26 01 2021 publizierten TR-Eintrags Nr 3470 vom 21 01 2021 SWISS CHAMBER OF ECONOMICS in Zürich CHE-104 467 395 Verein (SHAB Nr 17 vom 26 01 2021 Publ 1005083079) Domizil neu Leutschenbachstrasse 95 World Trade Center Zürich 8050 Zürich

26.01.2021

0, 0
Swiss-Greek Chamber of Economics, in Zürich, CHE-104.467.395, Verein (SHAB Nr. 22 vom 01.02.2018, Publ. 4028495). Statutenänderung: 30.12.2020. Name neu: SWISS CHAMBER OF ECONOMICS. Uebersetzungen des Namens neu: (Schweizerische Wirtschaftskammer). Domizil neu: Leutschenbachstrasse 95, World Trade Center Zürich, 8053 Zürich. Zweck neu: Die Kammer versteht sich als eine institutionelle nicht-gewinnorientierte Wirtschaftsvereinigung bzw. als ein Wirtschaftsverband. Zweck der Kammer ist die weltweite Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen der Schweiz. Zur Erfüllung dieses Zweckes unterhält die Kammer enge Kontakte mit den massgebenden Stellen und Behörden im In- und Ausland, zu Wirtschaftsverbänden, industriellen und kaufmännischen Unternehmungen, Banken, Finanzinstituten, sowie Internationalen Wirtschaftsorganisationen; vermittelt bei auftretenden Streitigkeiten; stellt sich als Schlichtungsstelle zur Verfügung, kann Auskünfte erteilen oder informiert die Öffentlichkeit direkt über alle Gebiete der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und allen Ländern und erstattet Berichte sowie Gutachten handels- und wirtschaftspolitischer Art. Die Kammer vertritt gemeinsame Interessen seiner Mitglieder, fördert den Erfahrungsaustausch unter seinen Mitgliedern zur Erreichung von hohen Qualitätsstandards und Effizienzsteigerung, nimmt Stellung zu Fragen der Aussenwirtschaftspolitik, fördert den Bekanntheitsgrad privatwirtschaftlicher Aussenwirtschaftsorganisationen in den Verwaltungen, Regierungen und in einer breiteren Öffentlichkeit. Die Kammer kann Pressemitteilungen und/oder andere Publikationen erstellen und veröffentlichen bzw. herausgeben. Internetauftritt ist zulässig. Die Kammer enthält sich jeglicher politischer oder konfessioneller und religiösen Aktivitäten. Ferner tätigt sie selbst weder Handelsgeschäfte, noch beteiligt sie sich mit eigenen Mitteln an der Finanzierung wirtschaftlicher, industrieller oder sonstiger kommerzieller Projekte. Die Kammer kann aber für wirtschaftliche, industrielle oder sonstige kommerzielle Projekte und Geschäfte exklusiv und ausschliesslich für ihre Mitglieder und deren Projektpartnern beratend tätig werden und in der Funktion als "Berater", "Financial-Engineer", "Projektmanager" und/oder als "Koordinator", entsprechend die finanzielle und wirtschaftliche Aspekte sowie die Monetären Flüsse der Projekte überwachen und betreuen um deren Realisierung gewährleisten, wenn dies von den Mitgliedern und ihren Projektpartnern erwünscht wird. Mittel neu: Erträge aus eigenen Veranstaltungen, Erträge aus Leistungsvereinbarungen, Zuwendungen aller Art. [bisher: Mittel: Jahresbeiträge. Diese werden jährlich durch das Präsidium festgelegt.]. Organisation neu: [Gestrichene Angaben über die Organisation aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften gemäss Art. 92 HRegV.].
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Aggelidakis, Nikolaos, von Wangen-Brüttisellen, in Zürich, Präsident des Vorstandes, mit Einzelunterschrift;
Drexel, Silvia, österreichische Staatsangehörige, in Zürich, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Einzelunterschrift;
Aggelidakis, Elefterios, von Wangen-Brüttisellen, in Regensdorf, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Drexel, Prof.hc;
Dr.hc;
Claus, von Wangen-Brüttisellen, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift;

01.02.2018

0, 0
Swiss-Greek Chamber of Economics in Zürich CHE-104 467 395 Verein (SHAB Nr 135 vom 16 07 2014 Publ 1616345) [gestrichen Weitere Adresse Postfach 564 8053 Zürich ] Weitere Adresse Postfach 518 8053 Zürich

Frequently Asked Questions

What is the legal status of SWISS CHAMBER of ECONOMICS?

SWISS CHAMBER of ECONOMICS is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of SWISS CHAMBER of ECONOMICS?

The UID (VAT) number of SWISS CHAMBER of ECONOMICS is CHE-104.467.395.

Where is SWISS CHAMBER of ECONOMICS located?

SWISS CHAMBER of ECONOMICS is located in Zürich with its registered address at Bahnhofstrasse 10, 8001 Zürich.

What is the legal form of SWISS CHAMBER of ECONOMICS?

SWISS CHAMBER of ECONOMICS is registered as a Association (Asso) in Switzerland.

What is the purpose of SWISS CHAMBER of ECONOMICS?

Die Kammer versteht sich als eine institutionelle nicht-gewinnorientierte Wirtschaftsvereinigung bzw. als ein Wirtschaftsverband, aber sie sucht eine nachhaltige betriebswirtschaftlich ausgeglichene Rechnung. Zweck der Kammer ist die weltweite Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen und Wirtschaftsinteressen der Schweiz. Zur Erfüllung dieses Zweckes unterhält die Kammer enge Kontakte mit den massgebenden Stellen und Behörden im In- und Ausland, zu Wirtschaftsverbänden, industriellen und kaufmännischen Unternehmungen, Banken, Finanzinstituten, sowie Internationalen Wirtschaftsorganisationen; vermittelt bei auftretenden Streitigkeiten; stellt sich als Schlichtungsstelle zur Verfügung, kann Auskünfte erteilen oder informiert die Öffentlichkeit direkt über alle Gebiete der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und allen Ländern und erstattet Berichte sowie Gutachten handels- und wirtschaftspolitischer Art. Die Kammer vertritt gemeinsame Interessen seiner Mitglieder, fördert den Erfahrungsaustausch unter seinen Mitgliedern zur Erreichung von hohen Qualitätsstandards und Effizienzsteigerung, nimmt Stellung zu Fragen der Aussenwirtschaftspolitik, fördert den Bekanntheitsgrad privatwirtschaftlicher Aussenwirtschaftsorganisationen in den Verwaltungen, Regierungen und in einer breiteren Öffentlichkeit. Die Kammer kann Pressemitteilungen und/oder andere Publikationen erstellen und veröffentlichen bzw. herausgeben. Internetauftritt ist zulässig. Die Kammer enthält sich jeglicher politischer oder konfessioneller und religiösen Aktivitäten. Ferner tätigt sie selbst weder Handelsgeschäfte, noch beteiligt sie sich mit eigenen Mitteln an der Finanzierung wirtschaftlicher, industrieller oder sonstiger kommerzieller Projekte. Die Kammer kann aber für wirtschaftliche, industrielle oder sonstige kommerzielle Projekte und Geschäfte exklusiv und ausschliesslich für ihre Mitglieder und deren Projektpartnern mandatiert und beratend tätig werden und in der Funktion als Berater, Financial-Engineer, Projektmanager, Koordinator, Treuhänder, und/oder als Verwalter, entsprechend die finanzielle und wirtschaftliche Aspekte sowie die Monetären Flüsse der Projekte überwachen und betreuen um deren Realisierung gewährleisten, wenn dies von den Mitgliedern und ihren Projektpartnern erwünscht wird. Die Kammer versteht sich ausdrücklich und unmissverständlich nicht als Finanzdienstleister. Dementsprechend werden folgende Aktivitäten weder ausgeübt noch erbracht: Kauf und Verkauf von Finanzinstrumenten, Empfang und Weiterleitung von Aufträgen inkl. Vertrieb, Vermögensverwaltung, Vermögensberatung, Gewährung von Krediten für Transaktionen in Finanzinstrumenten. Die Aufzählung ist nicht abschliessend.