Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971
ActiveIDE / TVA
CHE-104.015.998 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-350-7000468-8
Siège
Grüsch
But
Die Stiftung bezweckt in erster Linie ehemalige Bürger/innen von Valzeina und in zweiter Linie in Valzeina seit mindestens drei Jahren wohnhafte Einwohner/innen zu unterstützen, falls sie bedürftig sind. Im Weiteren können einmalige Beiträge ausgerichtet werden, wenn jemand aus dem obigen Empfängerkreis vorübergehend in Not geraten ist. Der Stiftungsrat entscheidet nach wohlwollendem Ermessen. Ein Rechtsanspruch auf Beiträge der Stiftung besteht nicht.
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971?
Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971 is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971?
The UID (VAT) number of Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971 is CHE-104.015.998.
Where is Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971 located?
Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971 is located in Grüsch with its registered address at c/o Hans Wieland, Siggerstrasse 5, 7214 Grüsch.
What is the legal form of Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971?
Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971 is registered as a Fondation (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Stiftung Ulrich Hartmann 1917-1971?
Die Stiftung bezweckt in erster Linie ehemalige Bürger/innen von Valzeina und in zweiter Linie in Valzeina seit mindestens drei Jahren wohnhafte Einwohner/innen zu unterstützen, falls sie bedürftig sind. Im Weiteren können einmalige Beiträge ausgerichtet werden, wenn jemand aus dem obigen Empfängerkreis vorübergehend in Not geraten ist. Der Stiftungsrat entscheidet nach wohlwollendem Ermessen. Ein Rechtsanspruch auf Beiträge der Stiftung besteht nicht.