Stiftung - das Leben meistern
ActiveIDE / TVA
CHE-110.335.997 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-217-1002147-8
Siège
Schmitten (FR)
But
Die Stiftung ist nicht gewinnorientiert. Subsidiär zu den Leistungen von Gemeinden, Kanton, Bund und Sozialversicherungen, Hilfe und Unterstützungsbeiträge zugunsten schweizerischer Staatsangehöriger vor allem im Kanton Freiburg zu leisten, insbesondere für: a) Menschen jeden Alters in schwierigen Verhältnissen oder in Not; b) Förderung besserer Lebensverhältnisse für Jung und Alt; c) Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten; d) Förderung des besseren Verständnisses unter den beiden Sprachgemeinschaften; c) Auslobung von Preisen oder Anerkennung für obige Gruppen. (Nebenzweck gemäss Statuten).
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Publications
29.01.2025
20.11.2024
31.03.2022
14.06.2019
28.03.2017
23.03.2016
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Stiftung - das Leben meistern?
Stiftung - das Leben meistern is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Stiftung - das Leben meistern?
The UID (VAT) number of Stiftung - das Leben meistern is CHE-110.335.997.
Where is Stiftung - das Leben meistern located?
Stiftung - das Leben meistern is located in Schmitten (FR) with its registered address at Industriestrasse 10 A, 3185 Schmitten FR.
What is the legal form of Stiftung - das Leben meistern?
Stiftung - das Leben meistern is registered as a Fondation (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Stiftung - das Leben meistern?
Die Stiftung ist nicht gewinnorientiert. Subsidiär zu den Leistungen von Gemeinden, Kanton, Bund und Sozialversicherungen, Hilfe und Unterstützungsbeiträge zugunsten schweizerischer Staatsangehöriger vor allem im Kanton Freiburg zu leisten, insbesondere für: a) Menschen jeden Alters in schwierigen Verhältnissen oder in Not; b) Förderung besserer Lebensverhältnisse für Jung und Alt; c) Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten; d) Förderung des besseren Verständnisses unter den beiden Sprachgemeinschaften; c) Auslobung von Preisen oder Anerkennung für obige Gruppen. (Nebenzweck gemäss Statuten).