Golf & Country Club Wallenried
ActiveIDE / TVA
CHE-110.260.649 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-217-1002566-2
Siège
Courtepin
But
le GCCW a pour but la pratique et la promotion du jeu de golf. A cet effet, il met à disposition de ses membres les infrastructures nécessaires. Pour l'accomplissement de ce but, le GCCW assumera ou fera assumer par des tiers les tâches suivantes: acquérir ou affermer des terrains et des domaines, construire et aménager des infrastructures et des bâtiments, exploiter et entretenir les infrastructures liées à la pratique du golf, mener toutes affaires légales et contracter des emprunts, gérer ou louer un restaurant et louer d'autres locaux, organiser des compétitions et des manifestations sociales, participer à des compétitions et des manifestations sociales, organiser des cours d'initiation et de perfectionnement individuels ou collectifs. Le GCCW ne poursuit pas de but lucratif; il est neutre du point de vue politique, éthique et religieux. La durée du GCCW est illimitée.
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Publications
18.06.2024
30.11.2021
21.06.2018
02.02.2017
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Golf & Country Club Wallenried?
Golf & Country Club Wallenried is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Golf & Country Club Wallenried?
The UID (VAT) number of Golf & Country Club Wallenried is CHE-110.260.649.
Where is Golf & Country Club Wallenried located?
Golf & Country Club Wallenried is located in Courtepin with its registered address at Chemin du Golf 18, 1784 Wallenried.
What is the legal form of Golf & Country Club Wallenried?
Golf & Country Club Wallenried is registered as a Association (Asso) in Switzerland.
What is the purpose of Golf & Country Club Wallenried?
le GCCW a pour but la pratique et la promotion du jeu de golf. A cet effet, il met à disposition de ses membres les infrastructures nécessaires. Pour l'accomplissement de ce but, le GCCW assumera ou fera assumer par des tiers les tâches suivantes: acquérir ou affermer des terrains et des domaines, construire et aménager des infrastructures et des bâtiments, exploiter et entretenir les infrastructures liées à la pratique du golf, mener toutes affaires légales et contracter des emprunts, gérer ou louer un restaurant et louer d'autres locaux, organiser des compétitions et des manifestations sociales, participer à des compétitions et des manifestations sociales, organiser des cours d'initiation et de perfectionnement individuels ou collectifs. Le GCCW ne poursuit pas de but lucratif; il est neutre du point de vue politique, éthique et religieux. La durée du GCCW est illimitée.