Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi
ActiveIDE / TVA
CHE-110.220.957 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-514-7010076-9
Siège
Lugano
But
Persegue finalità di pubblica utilità e di beneficenza in conformità con la legislazione civile e fiscale svizzera e ticinese. Opera nel Canton Ticino a favore delle persone bisognose, le cui disponibilità economiche siano insufficienti ad assicurare loro un'adeguata assistenza, in particolare se inferme o anziane. A tale scopo la Fondazione opera in proprio o tramite altre istituzioni riconosciute dal Cantone quali enti di pubblica utilità. È escluso ogni condizionamento d'ordine politico, etnico, di nazionalità o d'ordine confessionale.
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Publications
04.12.2020
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi?
Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi?
The UID (VAT) number of Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi is CHE-110.220.957.
Where is Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi located?
Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi is located in Lugano with its registered address at Via Pretorio 7, 6900 Lugano.
What is the legal form of Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi?
Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi is registered as a Fondation (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Fondazione Nerina Bellingeri ved. Gualdi?
Persegue finalità di pubblica utilità e di beneficenza in conformità con la legislazione civile e fiscale svizzera e ticinese. Opera nel Canton Ticino a favore delle persone bisognose, le cui disponibilità economiche siano insufficienti ad assicurare loro un'adeguata assistenza, in particolare se inferme o anziane. A tale scopo la Fondazione opera in proprio o tramite altre istituzioni riconosciute dal Cantone quali enti di pubblica utilità. È escluso ogni condizionamento d'ordine politico, etnico, di nazionalità o d'ordine confessionale.