Elise-Flury-Stiftung
ActiveForme juridique
Fondation (Fond)
IDE / TVA
CHE-320.756.574 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-241-7019235-5
Siège
Oberdorf (SO)
But
Erziehung und Ausbildung von Jugendlichen und jungen Erwachsenen im weitesten und allgemeinsten Sinne, soweit es sich um Nachkommen der Geschwister von Elise Flury, um Bürger(innen) und Einwohner(innen) von Deitingen, um weitere Solothurner(innen) und Schweizer Bürger(innen) oder in der Schweiz niedergelassene Ausländer(inne)n handelt. In ausserordentlichen Fällen können auch Asylbewerber(innen) oder Flüchtlinge berücksichtigt werden. Als der Erziehung und Ausbildung im Sinne der Stiftung dienend ist alles zu verstehen, was der Aus- und Fortbildung der Berechtigten in irgendeiner Weise von Nutzen sein kann, sei dies in religiöser, wissenschaftlicher oder beruflicher Hinsicht, oder was der Herzens-, Charakter-, Geist- und Gemütsbildung und zu ihrem zeitlichen und ewigen Wohl als Christen und gute Bürger dient.
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Publications
23.02.2021
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Elise-Flury-Stiftung?
Elise-Flury-Stiftung is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Elise-Flury-Stiftung?
The UID (VAT) number of Elise-Flury-Stiftung is CHE-320.756.574.
Where is Elise-Flury-Stiftung located?
Elise-Flury-Stiftung is located in Oberdorf (SO) with its registered address at bei Röm.-kath. Pfarramt Maria Himmelfahrt Oberdorf (SO), Kirchweg 7, 4515 Oberdorf SO.
What is the legal form of Elise-Flury-Stiftung?
Elise-Flury-Stiftung is registered as a Fondation (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Elise-Flury-Stiftung?
Erziehung und Ausbildung von Jugendlichen und jungen Erwachsenen im weitesten und allgemeinsten Sinne, soweit es sich um Nachkommen der Geschwister von Elise Flury, um Bürger(innen) und Einwohner(innen) von Deitingen, um weitere Solothurner(innen) und Schweizer Bürger(innen) oder in der Schweiz niedergelassene Ausländer(inne)n handelt. In ausserordentlichen Fällen können auch Asylbewerber(innen) oder Flüchtlinge berücksichtigt werden. Als der Erziehung und Ausbildung im Sinne der Stiftung dienend ist alles zu verstehen, was der Aus- und Fortbildung der Berechtigten in irgendeiner Weise von Nutzen sein kann, sei dies in religiöser, wissenschaftlicher oder beruflicher Hinsicht, oder was der Herzens-, Charakter-, Geist- und Gemütsbildung und zu ihrem zeitlichen und ewigen Wohl als Christen und gute Bürger dient.