1971 Sagl
ActiveForme juridique
Société à responsabilité limitée (Sàrl)
IDE / TVA
CHE-275.962.823 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-501-4023548-3
Siège
Lugano
But
La realizzazione, lo sviluppo e la promozione di sistemi informativi e software personalizzati, l'installazione e l'assistenza degli stessi, l'analisi e lo sviluppo di servizi di information technologies; la realizzazione e lo sviluppo di servizi di tecniche e/o metodologie per progetti informatici. La società potrà compiere tutte le operazioni commerciali, finanziarie, mobiliari e immobiliari ritenute strumentali o utili per la realizzazione delle attività che costituiscono l'oggetto sociale, assumere interessenze in altre società od imprese aventi per oggetto attività analoghe, affini o connesse alle proprie, sia direttamente che indirettamente, sia in Svizzera che all'estero, purché tali attività non vengano svolte in misura prevalente rispetto a quelle che costituiscono l'oggetto sociale.
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Publications
25.10.2018
Frequently Asked Questions
What is the legal status of 1971 Sagl?
1971 Sagl is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of 1971 Sagl?
The UID (VAT) number of 1971 Sagl is CHE-275.962.823.
Where is 1971 Sagl located?
1971 Sagl is located in Lugano with its registered address at c/o Solefid SA, Via Luganetto 4, 6962 Viganello.
What is the legal form of 1971 Sagl?
1971 Sagl is registered as a Société à responsabilité limitée (Sàrl) in Switzerland.
What is the purpose of 1971 Sagl?
La realizzazione, lo sviluppo e la promozione di sistemi informativi e software personalizzati, l'installazione e l'assistenza degli stessi, l'analisi e lo sviluppo di servizi di information technologies; la realizzazione e lo sviluppo di servizi di tecniche e/o metodologie per progetti informatici. La società potrà compiere tutte le operazioni commerciali, finanziarie, mobiliari e immobiliari ritenute strumentali o utili per la realizzazione delle attività che costituiscono l'oggetto sociale, assumere interessenze in altre società od imprese aventi per oggetto attività analoghe, affini o connesse alle proprie, sia direttamente che indirettamente, sia in Svizzera che all'estero, purché tali attività non vengano svolte in misura prevalente rispetto a quelle che costituiscono l'oggetto sociale.