Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA

Active

Address

c/o Franziska Iseli, Bahnhofplatz 3, 3011 Bern

Legal Form

Cooperative (Coop)

UID / VAT

CHE-105.831.256 MWST

Commercial Register Number

CH-035-5014735-5

Seat

Bern

c/o Franziska Iseli, Bahnhofplatz 3, 3011 Bern

Purpose

Elle acquiert la totalité des tabacs de type Burley et Virginie cultivés sur le territoire douanier suisse sous contrat avec SwissTabac selon les disponibilités du fonds de financement du tabac indigène. Elle répartit et vend le tabac conditionné selon les art. 31 à 36 des présents statuts, dans le respect des obligations légales des fabricants. Elle sauvegarde les intérêts de l'industrie du tabac auprès des autorités et du comité de SwissTabac.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

04/02/2025

0, 0
Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA à Bern CHE-105 831 256 société coopérative (No FOSC 37 du 22 02 2024 Publ 1005967854) Personne(s) et signature(s) radiée(s) Fiduconsult SA (CHE-105 821 588) à Fribourg organe de révision Inscription ou modification de personne(s) BfB Société Fiduciaire Bourquin frères et Béran SA succursale de Fribourg (CHE-148 442 383) à Fribourg organe de révision

02/22/2024

0, 0
Einkaufsgenossenschaft für Inlandtabak SOTA à Bern CHE-105 831 256 société coopérative (No FOSC 45 du 06 03 2023 Publ 1005693214) Modification des statuts 07 12 2020 Nouvelle raison sociale Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA Nouvelle traduction de la raison (Einkaufsgenossenschaft für Inlandtabak SOTA) (Società Cooperativa per la Compera del Tabacco Indigeno SOTA) Nouveau but Elle acquiert la totalité des tabacs de type Burley et Virginie cultivés sur le territoire douanier suisse sous contrat avec SwissTabac selon les disponibilités du fonds de financement du tabac indigène Elle répartit et vend le tabac conditionné selon les art 31 à 36 des présents statuts dans le respect des obligations légales des fabricants Elle sauvegarde les intérêts de l'industrie du tabac auprès des autorités et du comité de SwissTabac Nouvelles parts sociales Parts sociales de CHF 100 - [précédemment Anteilscheine zu CHF 100 --] Nouvelles obligations Obligation de fournir des prestations selon statuts Nouvel organe de publication FOSC Nouvelles communications Communications aux associés par courrier électroniques plis ordinaires ou recommandés Inscription ou modification de personne(s) Heitzmann Michel de Genève à Bassins président de l'administration avec signature collective à deux di Giacomo Michele ressortissant italien à Pully vice-président de l'administration avec signature collective à deux Peeters Stephanie ressortissante allemande à Zürich membre de l'administration avec signature collective à deux Ponsignon Brenda de Appenzell à St-Prex (Saint-Prex) membre de l'administration avec signature collective à deux Fiduconsult SA (CHE-105 821 588) à Fribourg organe de révision Les inscriptions au registre du commerce ont été traduites et sont opérées nouvellement en langue française

03/06/2023

0, 0
Einkaufsgenossenschaft für Inlandtabak SOTA, in Bern, CHE-105.831.256, Genossenschaft (SHAB Nr. 57 vom 23.03.2021, Publ. 1005130576).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Kölliker, Christian, von Wolfwil, in Luzern, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Peeters, Stephanie, deutsche Staatsangehörige, in Zürich, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

03/23/2021

0, 0
Einkaufsgenossenschaft für Inlandtabak SOTA, in Bern, CHE-105.831.256, Genossenschaft (SHAB Nr. 174 vom 08.09.2020, Publ. 1004973874).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Saner, Didier, von Trimbach, in Beaucourt (FR), Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Alber, Gernot Viktor Dr., von Basel, in Villars-sur-Glâne, Generalsekretär (Nichtmitglied), mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Heitzmann, Michel, von Genève, in Bassins, Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

09/08/2020

0, 0
Einkaufsgenossenschaft für Inlandtabak SOTA, in Bern, CHE-105.831.256, Genossenschaft (SHAB Nr. 212 vom 01.11.2019, Publ. 1004750125).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Hurschler, Arnold, von Engelberg, in Willisau, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
Schmalz, Mathias, von Büren an der Aare, in Delémont, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
di Giacomo, Michele, italienischer Staatsangehöriger, in Pully, Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung];
Kölliker, Christian, von Wolfwil, in Luzern, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Ponsignon, Brenda, von Appenzell, in St-Prex (Saint-Prex), Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

11/01/2019

0, 0
Einkaufsgenossenschaft für Inlandtabak SOTA, in Bern, CHE-105.831.256, Genossenschaft (SHAB Nr. 165 vom 26.08.2016, Publ. 3022639).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Seitert, Hugues, von Val-de-Ruz, in Lugnorre (Mont-Vully), Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
di Giacomo, Michele, italienischer Staatsangehöriger, in Pully, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;

08/26/2016

0, 0
Einkaufsgenossenschaft für Inlandtabak SOTA, in Bern, CHE-105.831.256, Genossenschaft (SHAB Nr. 46 vom 07.03.2016, Publ. 2706837).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Vauclair, Jean-Bernard, von Fahy, in Boncourt, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Durand, Olivier, von Basse-Allaine, in Porrentruy, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Saner, Didier, von Trimbach, in Beaucourt (FR), Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Schmalz, Mathias, von Büren an der Aare, in Delémont, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;

03/07/2016

0, 0
Einkaufsgenossenschaft für Inlandtabak SOTA, in Bern, CHE-105.831.256, Genossenschaft (SHAB Nr. 182 vom 21.09.2015, Publ. 2382955).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Durand, Olivier, von Basse-Allaine, in Porrentruy, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Seitert, Hugues, von Val-de-Ruz, in Lugnorre (Mont-Vully), Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Lugnorre (Haut-Vully), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung];

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA?

Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA?

The UID (VAT) number of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA is CHE-105.831.256.

Where is Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA located?

Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA is located in Bern with its registered address at c/o Franziska Iseli, Bahnhofplatz 3, 3011 Bern.

What is the legal form of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA?

Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA is registered as a Cooperative (Coop) in Switzerland.

What is the purpose of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA?

Elle acquiert la totalité des tabacs de type Burley et Virginie cultivés sur le territoire douanier suisse sous contrat avec SwissTabac selon les disponibilités du fonds de financement du tabac indigène. Elle répartit et vend le tabac conditionné selon les art. 31 à 36 des présents statuts, dans le respect des obligations légales des fabricants. Elle sauvegarde les intérêts de l'industrie du tabac auprès des autorités et du comité de SwissTabac.