Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA
AktivUID / MWST
CHE-105.831.256 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-035-5014735-5
Sitz
Bern
Zweck
Elle acquiert la totalité des tabacs de type Burley et Virginie cultivés sur le territoire douanier suisse sous contrat avec SwissTabac selon les disponibilités du fonds de financement du tabac indigène. Elle répartit et vend le tabac conditionné selon les art. 31 à 36 des présents statuts, dans le respect des obligations légales des fabricants. Elle sauvegarde les intérêts de l'industrie du tabac auprès des autorités et du comité de SwissTabac.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
02.04.2025
22.02.2024
06.03.2023
23.03.2021
08.09.2020
01.11.2019
26.08.2016
07.03.2016
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA?
Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA?
The UID (VAT) number of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA is CHE-105.831.256.
Where is Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA located?
Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA is located in Bern with its registered address at c/o Franziska Iseli, Bahnhofplatz 3, 3011 Bern.
What is the legal form of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA?
Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA is registered as a Genossenschaft (Gen) in Switzerland.
What is the purpose of Société coopérative pour l'achat du tabac indigène SOTA?
Elle acquiert la totalité des tabacs de type Burley et Virginie cultivés sur le territoire douanier suisse sous contrat avec SwissTabac selon les disponibilités du fonds de financement du tabac indigène. Elle répartit et vend le tabac conditionné selon les art. 31 à 36 des présents statuts, dans le respect des obligations légales des fabricants. Elle sauvegarde les intérêts de l'industrie du tabac auprès des autorités et du comité de SwissTabac.