Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern"
ActiveUID / VAT
CHE-101.846.313 MWST
Commercial Register Number
CH-020-5901267-8
Seat
Richterswil
Purpose
Die Genossenschaft Pro Sagi Samstagern bezweckt: a. Unentgeltliche Übernahme der Liegenschaft Sagi Samstagern, Gemeinde Richterswil Kat. Nr. 5881. b. Die Genossenschaft verfolgt keine kommerziellen Zwecke und erstrebt keinen Gewinn. c. Selbständige Verwaltung der gesamten Liegenschaft unter Berücksichtigung kaufmännischer Grundsätze. d. Pflege, Unterhalt und Ausbau der restaurierten Anlage. e. Organisation von Führungen, Demonstrationen und Schausägen in der Sagi (Betrieb der Sagi sowie Ausstellungen über die Belange der einheimischen Holzwirtschaft). f. Koordination von Anlässen aller Art im Zusammenhang mit der Sagi.
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
01/11/2023
02/15/2022
07/22/2019
05/23/2016
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern"?
Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern" is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern"?
The UID (VAT) number of Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern" is CHE-101.846.313.
Where is Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern" located?
Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern" is located in Richterswil with its registered address at c/o Thomas von Atzigen, Chrummbächliweg 27, 8805 Richterswil.
What is the legal form of Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern"?
Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern" is registered as a Cooperative (Coop) in Switzerland.
What is the purpose of Genossenschaft "Pro Sagi Samstagern"?
Die Genossenschaft Pro Sagi Samstagern bezweckt: a. Unentgeltliche Übernahme der Liegenschaft Sagi Samstagern, Gemeinde Richterswil Kat. Nr. 5881. b. Die Genossenschaft verfolgt keine kommerziellen Zwecke und erstrebt keinen Gewinn. c. Selbständige Verwaltung der gesamten Liegenschaft unter Berücksichtigung kaufmännischer Grundsätze. d. Pflege, Unterhalt und Ausbau der restaurierten Anlage. e. Organisation von Führungen, Demonstrationen und Schausägen in der Sagi (Betrieb der Sagi sowie Ausstellungen über die Belange der einheimischen Holzwirtschaft). f. Koordination von Anlässen aller Art im Zusammenhang mit der Sagi.