Fondation J. & M. Sandoz
ActiveUID / VAT
CHE-107.020.725 MWST
Commercial Register Number
CH-645-1006143-5
Seat
Le Locle
Purpose
Exécution des clauses testamantaires de Marguerite Sandoz. Plus spécialement, et dans la mesure où les autorités de subventionnement en donneront les moyens, la Fondation a pour mission l'exploitation d'un foyer-atelier pour adolescents dont les principales activités sont l'accueil, l'observation, la préformation professionnelle, l'éducation, la formation professionnelle, la post-cure d'adolescents en dernière année scolaire obligatoire ou ayant terminé leur scolarité, atteints de troubles du comportement et de la personnalité; s'intéresser à toutes activités sociales touchant les jeunes en difficultés; construire, acquérir, vendre ou louer des immeubles.
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
06/30/2025
03/05/2025
11/26/2024
10/11/2024
09/05/2024
06/24/2024
04/08/2024
02/20/2023
02/03/2023
01/26/2023
08/11/2021
02/15/2021
06/09/2020
12/13/2017
11/30/2016
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fondation J. & M. Sandoz?
Fondation J. & M. Sandoz is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fondation J. & M. Sandoz?
The UID (VAT) number of Fondation J. & M. Sandoz is CHE-107.020.725.
Where is Fondation J. & M. Sandoz located?
Fondation J. & M. Sandoz is located in Le Locle with its registered address at Grande-Rue 6-8, 2400 Le Locle.
What is the legal form of Fondation J. & M. Sandoz?
Fondation J. & M. Sandoz is registered as a Foundation (Found) in Switzerland.
What is the purpose of Fondation J. & M. Sandoz?
Exécution des clauses testamantaires de Marguerite Sandoz. Plus spécialement, et dans la mesure où les autorités de subventionnement en donneront les moyens, la Fondation a pour mission l'exploitation d'un foyer-atelier pour adolescents dont les principales activités sont l'accueil, l'observation, la préformation professionnelle, l'éducation, la formation professionnelle, la post-cure d'adolescents en dernière année scolaire obligatoire ou ayant terminé leur scolarité, atteints de troubles du comportement et de la personnalité; s'intéresser à toutes activités sociales touchant les jeunes en difficultés; construire, acquérir, vendre ou louer des immeubles.