Federazione Pompieri Ticino (FPT)
ActiveUID / VAT
CHE-109.998.984 MWST
Commercial Register Number
CH-500-6005132-7
Seat
Bellinzona
Purpose
La Federazione Pompieri Ticino ha lo scopo di: a) difendere gli interessi dei corpi pompieri e dei loro membri e di diffondere e sostenere lo spirito pompieristico nella gioventù; b) favorire la collaborazione tra i corpi pompieri affiliati, secondo il principio della complementarità, per garantire un servizio aggiornato e adeguato; c) eseguire i compiti di legge e i mandati ad essa assegnati, segnatamente nell'ambito della formazione, della tecnica, della qualità e della rappresentanza; d) collaborare con l'autorità cantonale, con quelle comunali e consortili, con gli enti assicurativi e con i terzi interessati, per la realizzazione di detti compiti.
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
09/30/2025
03/12/2025
10/21/2024
08/22/2023
09/13/2022
12/23/2021
09/17/2021
09/18/2020
12/18/2019
04/06/2017
08/04/2016
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Federazione Pompieri Ticino (FPT)?
Federazione Pompieri Ticino (FPT) is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Federazione Pompieri Ticino (FPT)?
The UID (VAT) number of Federazione Pompieri Ticino (FPT) is CHE-109.998.984.
Where is Federazione Pompieri Ticino (FPT) located?
Federazione Pompieri Ticino (FPT) is located in Bellinzona with its registered address at Via Chicherio 20, 6500 Bellinzona.
What is the legal form of Federazione Pompieri Ticino (FPT)?
Federazione Pompieri Ticino (FPT) is registered as a Association (Asso) in Switzerland.
What is the purpose of Federazione Pompieri Ticino (FPT)?
La Federazione Pompieri Ticino ha lo scopo di: a) difendere gli interessi dei corpi pompieri e dei loro membri e di diffondere e sostenere lo spirito pompieristico nella gioventù; b) favorire la collaborazione tra i corpi pompieri affiliati, secondo il principio della complementarità, per garantire un servizio aggiornato e adeguato; c) eseguire i compiti di legge e i mandati ad essa assegnati, segnatamente nell'ambito della formazione, della tecnica, della qualità e della rappresentanza; d) collaborare con l'autorità cantonale, con quelle comunali e consortili, con gli enti assicurativi e con i terzi interessati, per la realizzazione di detti compiti.