Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung
ActiveUID / VAT
CHE-486.157.063 MWST
Commercial Register Number
CH-241-7012249-9
Seat
Oensingen
Purpose
Finanzierung der Ausbildung (Studium, Lehre etc.) von talentierten Jugendlichen, deren Eltern bei der Lanz Oensingen AG oder bei einer andern KMU mit Sitz im Bezirk Gäu arbeiten oder gearbeitet haben und Jugendlichen, die in den Seegemeinden ansässig sind. Sie kann zu diesem Zweck die Jugendlichen direkt unterstützen oder die Kosten für deren Ausbildungen ganz oder teilweise übernehmen. Der Anwendungsbereich ist nicht beschränkt, mithin können die Jugendlichen im kulturellen, sportlichen oder berufsspezifischen Bereich tätig sein. Die Tätigkeit der Stiftung beschränkt sich auf das Gebiet der Schweiz.
Management
AI-generated contentJoin Our Beta Program
We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.
Publications
06/27/2025
04/29/2022
04/12/2021
04/01/2019
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung?
Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung?
The UID (VAT) number of Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung is CHE-486.157.063.
Where is Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung located?
Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung is located in Oensingen with its registered address at bei Lanz Oensingen AG, Südringstrasse 2, 4702 Oensingen.
What is the legal form of Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung?
Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung is registered as a Foundation (Found) in Switzerland.
What is the purpose of Dr.-Max-Walter-Gerster-Stiftung?
Finanzierung der Ausbildung (Studium, Lehre etc.) von talentierten Jugendlichen, deren Eltern bei der Lanz Oensingen AG oder bei einer andern KMU mit Sitz im Bezirk Gäu arbeiten oder gearbeitet haben und Jugendlichen, die in den Seegemeinden ansässig sind. Sie kann zu diesem Zweck die Jugendlichen direkt unterstützen oder die Kosten für deren Ausbildungen ganz oder teilweise übernehmen. Der Anwendungsbereich ist nicht beschränkt, mithin können die Jugendlichen im kulturellen, sportlichen oder berufsspezifischen Bereich tätig sein. Die Tätigkeit der Stiftung beschränkt sich auf das Gebiet der Schweiz.