GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL
AktivUID / MWST
CHE-271.632.686 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-020-6003286-1
Sitz
Zürich
Zweck
Der Verein zielt darauf ab, Gambianische Kultur inkl. muslimische Glaube institutionell zu organisieren und operiert in folgende Gebiete: a) Im Bereich des Kontakts und der Zusammenarbeit mit den relevanten Institutionen in der Schweiz sowie anderen kulturellen, religiösen und nicht-religiösen Gemeinschaften; b) Unter der Obhut des Objekts (der Räumlichkeiten auch als Moschee dienend) und eine Umgebung, in der kulturellen, religiösen und erzieherischen Verpflichtungen erfüllt werden; c) Im sozialen Bereich, Hilfe und Solidarität, sowohl für das Heimatland als auch für die Schweiz; d) Im Bereich der Erhaltung und Pflege der nationalen und religiösen Kultur usw.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
15.08.2023
Frequently Asked Questions
What is the legal status of GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL?
GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL?
The UID (VAT) number of GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL is CHE-271.632.686.
Where is GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL located?
GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL is located in Zürich with its registered address at Leimbachstrasse 100, 8041 Zürich.
What is the legal form of GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL?
GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL is registered as a Verein (Verein) in Switzerland.
What is the purpose of GAMBIANISCHER KULTURVEREIN MASJID BILAL?
Der Verein zielt darauf ab, Gambianische Kultur inkl. muslimische Glaube institutionell zu organisieren und operiert in folgende Gebiete: a) Im Bereich des Kontakts und der Zusammenarbeit mit den relevanten Institutionen in der Schweiz sowie anderen kulturellen, religiösen und nicht-religiösen Gemeinschaften; b) Unter der Obhut des Objekts (der Räumlichkeiten auch als Moschee dienend) und eine Umgebung, in der kulturellen, religiösen und erzieherischen Verpflichtungen erfüllt werden; c) Im sozialen Bereich, Hilfe und Solidarität, sowohl für das Heimatland als auch für die Schweiz; d) Im Bereich der Erhaltung und Pflege der nationalen und religiösen Kultur usw.