Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle
AktivUID / MWST
CHE-109.729.705 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-270-7000586-9
Sitz
Basel
Zweck
Die Stiftung bezweckt die berufliche Vorsorge für die Arbeitnehmer mit Arbeitsort Basel gemäss Arbeitsvertrag der Stifterfirma, der Gesellschaften der Gruppe Pirelli in Basel und der angeschlossenen schweizerischen Gesellschaften sowie mit der Stifterfirma wirtschaftlich oder finanziell eng verbundenen schweizerischen Gesellschaften. Die Stiftung gewährt Leistungen im Alter, bei Invalidität, Krankheit und Unfall. Im Todesfall eines Arbeitnehmers kann sie sich zugunsten des Ehegatten und seiner Kinder oder vom Arbeitnehmer unterstützten Personen einsetzen. Zur Erreichung ihres Zweckes kann die Stiftung Versicherungsverträge abschliessen oder in bestehende Verträge eintreten, wobei sie selbst Versicherungsnehmerin und Begünstigte sein muss. Die Stiftung nimmt an der obligatorischen beruflichen Vorsorge im Rahmen des BVG und seiner Ausführungsbestimmungen teil. Sie kann über die gesetzlichen Mindestleistungen hinaus weitergehende Vorsorge betreiben.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
23.11.2023
17.11.2021
07.06.2021
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle?
Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle?
The UID (VAT) number of Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle is CHE-109.729.705.
Where is Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle located?
Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle is located in Basel with its registered address at St.Jakobs-Str. 54, 4052 Basel.
What is the legal form of Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle?
Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle is registered as a Stiftung (Stift) in Switzerland.
What is the purpose of Fondation de prévoyance en faveur du personnel des sociétés Pirelli à Bâle?
Die Stiftung bezweckt die berufliche Vorsorge für die Arbeitnehmer mit Arbeitsort Basel gemäss Arbeitsvertrag der Stifterfirma, der Gesellschaften der Gruppe Pirelli in Basel und der angeschlossenen schweizerischen Gesellschaften sowie mit der Stifterfirma wirtschaftlich oder finanziell eng verbundenen schweizerischen Gesellschaften. Die Stiftung gewährt Leistungen im Alter, bei Invalidität, Krankheit und Unfall. Im Todesfall eines Arbeitnehmers kann sie sich zugunsten des Ehegatten und seiner Kinder oder vom Arbeitnehmer unterstützten Personen einsetzen. Zur Erreichung ihres Zweckes kann die Stiftung Versicherungsverträge abschliessen oder in bestehende Verträge eintreten, wobei sie selbst Versicherungsnehmerin und Begünstigte sein muss. Die Stiftung nimmt an der obligatorischen beruflichen Vorsorge im Rahmen des BVG und seiner Ausführungsbestimmungen teil. Sie kann über die gesetzlichen Mindestleistungen hinaus weitergehende Vorsorge betreiben.