Fondation de Famille "Jaman"
AktivRechtsform
Stiftung (Stift)
UID / MWST
CHE-287.835.611 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-550-1180738-7
Sitz
Lausanne
Zweck
la fondation vise à promouvoir l'esprit d'entreprise et l'entrepreneuriat auprès des descendants de Bernard et Mireille Laurent en leur fournissant une assistance, notamment dans les domaines de l'éducation et de rétablissement professionnel. Le cercle des bénéficiaires est irrévocablement limité à la ligne directe descendante et le Conseil de fondation n'a pas le pouvoir d'ajouter une nouvelle classe de bénéficiaire autre qu'une institution de pure utilité publique exonérée au sens de l'article 90g LI et 56g LIFD avec siège dans le canton de Vaud ou dans un canton ayant signé un accord de réciprocité.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
17.09.2025
07.10.2024
24.10.2019
24.07.2019
10.10.2018
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fondation de Famille "Jaman"?
Fondation de Famille "Jaman" is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fondation de Famille "Jaman"?
The UID (VAT) number of Fondation de Famille "Jaman" is CHE-287.835.611.
Where is Fondation de Famille "Jaman" located?
Fondation de Famille "Jaman" is located in Lausanne with its registered address at c/o Bernard et Mireille Laurent, Avenue Charles-Secrétan 35, 1005 Lausanne.
What is the legal form of Fondation de Famille "Jaman"?
Fondation de Famille "Jaman" is registered as a Stiftung (Stift) in Switzerland.
What is the purpose of Fondation de Famille "Jaman"?
la fondation vise à promouvoir l'esprit d'entreprise et l'entrepreneuriat auprès des descendants de Bernard et Mireille Laurent en leur fournissant une assistance, notamment dans les domaines de l'éducation et de rétablissement professionnel. Le cercle des bénéficiaires est irrévocablement limité à la ligne directe descendante et le Conseil de fondation n'a pas le pouvoir d'ajouter une nouvelle classe de bénéficiaire autre qu'une institution de pure utilité publique exonérée au sens de l'article 90g LI et 56g LIFD avec siège dans le canton de Vaud ou dans un canton ayant signé un accord de réciprocité.