Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV
AktivUID / MWST
CHE-105.922.752 MWST
Handelsregister-Nummer
CH-020-6000800-2
Sitz
Zürich
Zweck
Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.
Management
AI-generated contentWerden Sie Beta-Tester
Wir entwickeln die Plattform aktiv weiter. Melden Sie sich für den Beta-Zugang an, um exklusiven frühen Zugriff auf neue Funktionen zu erhalten.
Publikationen
13.02.2026
08.08.2025
04.03.2025
17.05.2024
08.12.2023
31.05.2023
02.11.2021
03.09.2021
15.07.2020
12.06.2019
16.07.2018
15.09.2017
16.12.2016
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV?
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV is Aktiv in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV?
The UID (VAT) number of Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV is CHE-105.922.752.
Where is Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV located?
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV is located in Zürich with its registered address at Konradstrasse 6, 8005 Zürich.
What is the legal form of Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV?
Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV is registered as a Verein (Verein) in Switzerland.
What is the purpose of Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV?
Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW; b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen); c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen; d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen; e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.