Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt

Attiva

Indirizzo

c/o Jürg Schwenter, Blümlismattstrasse 21, 3778 Schönried

Forma giuridica

Cooperativa (Scoop)

IDI / IVA

CHE-102.278.860 MWST

Numero del registro di commercio

CH-092-5008548-9

Sede

Saanen

c/o Jürg Schwenter, Blümlismattstrasse 21, 3778 Schönried

Scopo

a) Unterhalt der Strasse von der Hauptstrasse an bis an die Liegenschaft des Herrn Laubscher, Saanen-Gbbl. Nr. 3988, gemäss beigelegten Plänen und eventuelle Verlängerung und Erweiterung derselben; b) Wahrung aller mit der Strasse und der Benützung derselben zusammenhängenden Interessen.

Management

AI-generated content
Scopri le reti aziendali e le connessioni tra amministratori

Unisciti al Nostro Programma Beta

Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.

Pubblicazioni

27/03/2023

0, 0
Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt, in Saanen, CHE-102.278.860, Genossenschaft (SHAB Nr. 103 vom 31.05.2016, Publ. 2860211). Domizil neu: c/o Jürg Schwenter, Blümlismattstrasse 21, 3778 Schönried.
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Schwenter-Hauswirth, Caroline Maryse, von Saanen, in Schönried (Saanen), Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Thormann, Marianne, von Bern, in Spiegel bei Bern, Mitglied, Kassierin, mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Duppenthaler, Andrea Dr., von Melchnau, in Bern, Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied und Sekretärin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Schenker, Urs, von Däniken, in Münsingen, Mitglied und Sekretär der Verwaltung, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung];
Schwenter, Jürg, von Saanen, in Schönried (Saanen), Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Hartmann, Robert, von Bellmund, in Ligerz, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;

31/05/2016

0, 0
Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt, in Saanen, CHE-102.278.860, Genossenschaft (SHAB Nr. 88 vom 08.05.2015, Publ. 2142633).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Meyer, Markus genannt Marc, von Muri (AG), in Schwadernau, Mitglied, Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Hermans, Edwin Ernst, von Solothurn, in Schönried (Saanen), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schwenter-Hauswirth, Caroline Maryse, von Saanen, in Schönried (Saanen), Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied, Sekretärin, mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Duppenthaler, Andrea Dr., von Melchnau, in Bern, Mitglied und Sekretärin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Schenker, Urs, von Däniken, in Münsingen, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt?

Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt is Attiva in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt?

The UID (VAT) number of Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt is CHE-102.278.860.

Where is Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt located?

Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt is located in Saanen with its registered address at c/o Jürg Schwenter, Blümlismattstrasse 21, 3778 Schönried.

What is the legal form of Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt?

Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt is registered as a Cooperativa (Scoop) in Switzerland.

What is the purpose of Strassengenossenschaft Schönried-Blümlismatt?

a) Unterhalt der Strasse von der Hauptstrasse an bis an die Liegenschaft des Herrn Laubscher, Saanen-Gbbl. Nr. 3988, gemäss beigelegten Plänen und eventuelle Verlängerung und Erweiterung derselben; b) Wahrung aller mit der Strasse und der Benützung derselben zusammenhängenden Interessen.