Jean Reusse, Airs Comprimés SA

Attiva

Indirizzo

Gotthardstrasse 14, 6300 Zug

Forma giuridica

Società anonima (SA)

IDI / IVA

CHE-107.932.520 MWST

Numero del registro di commercio

CH-626-3002714-1

Sede

Zug

Gotthardstrasse 14, 6300 Zug

Scopo

Zweck der Gesellschaft ist die Planung, Realisierung und Installation von Systemen zur Erzeugung von Druckluft, zum Transport und zur Aufbereitung von Flüssigkeiten, Gasen und Staub; der Import, Kauf, Verkauf und die Installation von Industriemöbeln und Verbrauchsmaterial; der Kauf und Verkauf von Fahrzeugen; sowie alle damit zusammenhängenden Geschäfte, einschliesslich Immobilien, in der Schweiz und im Ausland.

Management

AI-generated content
Scopri le reti aziendali e le connessioni tra amministratori

Unisciti al Nostro Programma Beta

Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.

Pubblicazioni

29/04/2025

0, 0
Jean Reusse, Airs Comprimés AG, in Zug, CHE-107.932.520, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 16 vom 24.01.2025, Publ. 1006237476).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Reusse, Jean Pierre, von Corsier (GE), in Emmetten, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift;
Reusse, Fabienne, von Corsier (GE), in Sion, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift;

24/01/2025

0, 0
Jean Reusse Airs Comprimés AG in Zug CHE-107 932 520 Aktiengesellschaft (SHAB Nr 240 vom 10 12 2024 Publ 1006200055) Zweigniederlassung neu Sion (CHE-424 972 686)

10/12/2024

0, 0
Jean Reusse Airs Comprimés AG in Zug CHE-107 932 520 Aktiengesellschaft (SHAB Nr 183 vom 21 09 2023 Publ 1005842624) Domizil neu Gotthardstrasse 14 6300 Zug

21/09/2023

0, 0
Jean Reusse Airs Comprimés AG bisher in Sion CHE-107 932 520 Aktiengesellschaft (SHAB Nr 62 vom 29 03 2023 Publ 1005712495) Statutenänderung 25 08 2023 Sitz neu Zug Domizil neu Baarerstrasse 43 6300 Zug Zweck neu Zweck der Gesellschaft ist die Planung Realisierung und Installation von Systemen zur Erzeugung von Druckluft zum Transport und zur Aufbereitung von Flüssigkeiten Gasen und Staub der Import Kauf Verkauf und die Installation von Industriemöbeln und Verbrauchsmaterial der Kauf und Verkauf von Fahrzeugen sowie alle damit zusammenhängenden Geschäfte einschliesslich Immobilien in der Schweiz und im Ausland

21/09/2023

0, 0
Jean Reusse Airs Comprimés SA à Sion CHE-107 932 520 société anonyme (No FOSC 62 du 29 03 2023 Publ 1005712495) Par suite de transfert du siège à Zoug l'entité juridique est inscrite au registre du commerce du canton de Zoug Par conséquent elle est radiée d'office du registre du commerce du Valais central

29/03/2023

0, 0
Jean Reusse Airs Comprimés SA à Sion CHE-107 932 520 société anonyme (No FOSC 53 du 16 03 2023 Publ 1005702463) Inscription ou modification de personne(s) Reusse Arnaud de Corsier (GE) à Emmetten administrateur avec signature individuelle [précédemment à Grimisuat]

16/03/2023

0, 0
But:
La société a pour but la planification, réalisation et installation de systèmes de production d'air comprimé, de transport et de traitement de fluides, de gaz et de poussière; l'importation, l'achat, la vente et l'installation de mobilier industriel et de consommables; l'achat et la vente de véhicules ; ainsi que toutes opérations convergentes y compris immobilières, en Suisse et à l'étranger. Nouvel
Statuts: 01.03.2023. Nouveau but: La société a pour but la planification, réalisation et installation de systèmes de production d'air comprimé, de transport et de traitement de fluides, de gaz et de poussière; l'importation, l'achat, la vente et l'installation de mobilier industriel et de consommables; l'achat et la vente de véhicules ; ainsi que toutes opérations convergentes y compris immobilières, en Suisse et à l'étranger. Nouvel
Organe de publication: FOSC. Nouvelles communications: Communication aux actionnaires: par écrit ou par courriel. [biffé: Conseil d'Administration : un ou plusieurs membres]. Personne(s) et signature(s) radiée(s): Fiduciaire Fidag SA, succursale de Sion, à Sion (CH-626.9.000.622-7), organe de révision. Inscription ou modification de personne(s): Reusse, Arnaud, de Corsier (GE), à Grimisuat, administrateur, avec signature individuelle [précédemment: à Emmetten]; DAFICO Fiduciaire SA (CHE-115.652.554), à Sion, organe de révision. [Modification des statuts sur des points non soumis à publication].
Jean Reusse Airs Comprimés SA à Sion CHE-107 932 520 société anonyme (No FOSC 157 du 16 08 2022 Publ 1005542238) Modification des 01 03 2023 Nouveau

16/08/2022

0, 0
Jean Reusse Airs Comprimés SA à Sion CHE-107 932 520 société anonyme (No FOSC 139 du 21 07 2021 Publ 1005254897) Inscription ou modification de personne(s) Reusse Jean Pierre de Corsier (GE) à Emmetten président avec signature individuelle [précédemment Reusse Jean-Pierre à Grimisuat] Reusse Arnaud de Corsier (GE) à Emmetten administrateur avec signature individuelle [précédemment à Zug]

21/07/2021

0, 0
Jean Reusse Airs Comprimés SA à Sion CHE-107 932 520 société anonyme (No FOSC 129 du 08 07 2014 p 0 Publ 1600517) Nouvelle adresse Route de Chandoline 25b 1950 Sion Inscription ou modification de personne(s) Reusse Arnaud de Corsier (GE) à Zug administrateur avec signature individuelle

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Jean Reusse, Airs Comprimés SA?

Jean Reusse, Airs Comprimés SA is Attiva in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Jean Reusse, Airs Comprimés SA?

The UID (VAT) number of Jean Reusse, Airs Comprimés SA is CHE-107.932.520.

Where is Jean Reusse, Airs Comprimés SA located?

Jean Reusse, Airs Comprimés SA is located in Zug with its registered address at Gotthardstrasse 14, 6300 Zug.

What is the legal form of Jean Reusse, Airs Comprimés SA?

Jean Reusse, Airs Comprimés SA is registered as a Società anonima (SA) in Switzerland.

What is the purpose of Jean Reusse, Airs Comprimés SA?

Zweck der Gesellschaft ist die Planung, Realisierung und Installation von Systemen zur Erzeugung von Druckluft, zum Transport und zur Aufbereitung von Flüssigkeiten, Gasen und Staub; der Import, Kauf, Verkauf und die Installation von Industriemöbeln und Verbrauchsmaterial; der Kauf und Verkauf von Fahrzeugen; sowie alle damit zusammenhängenden Geschäfte, einschliesslich Immobilien, in der Schweiz und im Ausland.