Genossenschaft traduko

Attiva

Indirizzo

Unterbüel 501, 9036 Grub SG

Forma giuridica

Cooperativa (Scoop)

IDI / IVA

CHE-162.928.176 MWST

Numero del registro di commercio

CH-020-5000599-0

Sede

Eggersriet

Unterbüel 501, 9036 Grub SG

Scopo

Die Genossenschaft bezweckt die Förderung der wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch das Erbringen von Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen. Dies soll in erster Linie durch Zusammenarbeit, Selbsthilfe und gemeinsame Nutzung von Ressourcen der Genossenschafterinnen erreicht werden. Darüber hinaus will die Genossenschaft den Austausch unter den Mitgliedern fördern, die Allgemeinheit für Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen sensibilisieren und sich für eine faire Bezahlung von Sprachdienstleistenden einsetzen.

Management

AI-generated content
Scopri le reti aziendali e le connessioni tra amministratori

Unisciti al Nostro Programma Beta

Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.

Pubblicazioni

01/03/2024

0, 0
Genossenschaft traduko bisher in Mönchaltorf CHE-162 928 176 Genossenschaft (SHAB Nr 184 vom 22 09 2023 Publ 1005843267) Statutenänderung 19 02 2024 Sitz neu Eggersriet Domizil neu Unterbüel 501 9036 Grub SG

01/03/2024

0, 0
Genossenschaft traduko in Mönchaltorf CHE-162 928 176 Genossenschaft (SHAB Nr 184 vom 22 09 2023 Publ 1005843267) Die Rechtseinheit wird infolge Verlegung des Sitzes nach Eggersriet im Handelsregister des Kantons St Gallen eingetragen und im Handelsregisteramt des Kantons Zürich von Amtes wegen gelöscht

22/09/2023

0, 0
Genossenschaft traduko, in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 28 vom 10.02.2021, Publ. 1005096499).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Koim, Theresa, deutsche Staatsangehörige, in Mönchaltorf, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Einzelunterschrift;
Lintner, Alexa, italienische Staatsangehörige, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Andermatt, Katrin, von St;
Gallen, in Eggersriet, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Einzelunterschrift;
Hagmann, David, von Sevelen, in Lissabon (PT), Co-Präsident der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: in Winterthur];

10/02/2021

0, 0
Genossenschaft traduko, in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 250 vom 27.12.2018, Publ. 1004530335).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Krähenbühl, Maria, von Zäziwil, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Koim, Theresa, deutsche Staatsangehörige, in Mönchaltorf, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Lintner, Alexa, italienische Staatsangehörige, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Marchesi, Sara, von Sessa, in Avegno Gordevio, Mitglied der Verwaltung, mit Einzelunterschrift;

27/12/2018

0, 0
Genossenschaft traduko, in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Genossenschaft (SHAB Nr. 231 vom 28.11.2018, Publ. 1004507298).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Hagmann, David, von Sevelen, in Winterthur, Co-Präsident der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: Co-Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];

28/11/2018

0, 0
Genossenschaft traduko (Cooperative traduko) (Société Coopérative traduko) (Società Cooperativa traduko), in Mönchaltorf, CHE-162.928.176, Im Heugarten 46, 8617 Mönchaltorf, Genossenschaft (Neueintragung).
Zweck:
Die Genossenschaft bezweckt die Förderung der wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch das Erbringen von Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen. Dies soll in erster Linie durch Zusammenarbeit, Selbsthilfe und gemeinsame Nutzung von Ressourcen der Genossenschafterinnen erreicht werden. Darüber hinaus will die Genossenschaft den Austausch unter den Mitgliedern fördern, die Allgemeinheit für Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen sensibilisieren und sich für eine faire Bezahlung von Sprachdienstleistenden einsetzen. Anteilscheine: CHF 500.00. Pflichten: Beitrags- oder Leistungspflichten der Genossenschafter gemäss näherer Umschreibung in den Statuten.
Statutendatum: 05.11.2018. 21.11.2018. Zweck: Die Genossenschaft bezweckt die Förderung der wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch das Erbringen von Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen. Dies soll in erster Linie durch Zusammenarbeit, Selbsthilfe und gemeinsame Nutzung von Ressourcen der Genossenschafterinnen erreicht werden. Darüber hinaus will die Genossenschaft den Austausch unter den Mitgliedern fördern, die Allgemeinheit für Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen sensibilisieren und sich für eine faire Bezahlung von Sprachdienstleistenden einsetzen. Anteilscheine: CHF 500.00. Pflichten: Beitrags- oder Leistungspflichten der Genossenschafter gemäss näherer Umschreibung in den Statuten.
Publikationsorgan: SHAB. Die von der Genossenschaft ausgehenden internen Mitteilungen erfolgen im Normalfall elektronisch, erforderlichenfalls durch eingeschriebenen Brief an die Genossenschafterinnen. Gemäss Erklärung vom 05.11.2018 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet.
Eingetragene Personen:
Hagmann, David, von Sevelen, in Winterthur, Co-Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Koim, Theresa, deutsche Staatsangehörige, in Mönchaltorf, Co-Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Krähenbühl, Maria, von Zäziwil, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Lintner, Alexa, italienische Staatsangehörige, in Winterthur, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
05 11 2018 21 11 2018

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Genossenschaft traduko?

Genossenschaft traduko is Attiva in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Genossenschaft traduko?

The UID (VAT) number of Genossenschaft traduko is CHE-162.928.176.

Where is Genossenschaft traduko located?

Genossenschaft traduko is located in Eggersriet with its registered address at Unterbüel 501, 9036 Grub SG.

What is the legal form of Genossenschaft traduko?

Genossenschaft traduko is registered as a Cooperativa (Scoop) in Switzerland.

What is the purpose of Genossenschaft traduko?

Die Genossenschaft bezweckt die Förderung der wirtschaftlichen Interessen ihrer Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe durch das Erbringen von Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen. Dies soll in erster Linie durch Zusammenarbeit, Selbsthilfe und gemeinsame Nutzung von Ressourcen der Genossenschafterinnen erreicht werden. Darüber hinaus will die Genossenschaft den Austausch unter den Mitgliedern fördern, die Allgemeinheit für Übersetzungs- und Sprachdienstleistungen sensibilisieren und sich für eine faire Bezahlung von Sprachdienstleistenden einsetzen.