Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding
AttivaForma giuridica
Fondazione (Fond)
IDI / IVA
CHE-376.830.515 MWST
Numero del registro di commercio
CH-550-1103849-8
Sede
Bussigny
Scopo
la fondation a pour but a) de souternir en Suisse des institutions privées ou publiques exonérées des impôts, s'occupant de personnes défavorisées dans leur insertion sociale ou économique ou en situation de détresse personnelle; elle peut également offrir une aide directe auxdites personnes; b) de soutenir en Suisse des institutions privées ou publiques exonérées des impôts, se consacrant à des activités culturelles.
Management
AI-generated contentUnisciti al Nostro Programma Beta
Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.
Pubblicazioni
06/10/2025
07/10/2024
29/11/2021
02/02/2021
10/06/2020
30/04/2020
17/08/2017
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding?
Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding is Attiva in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding?
The UID (VAT) number of Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding is CHE-376.830.515.
Where is Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding located?
Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding is located in Bussigny with its registered address at c/o ILEX Fiduciaire SA, Chemin du Belvédère 18, 1030 Bussigny.
What is the legal form of Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding?
Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding is registered as a Fondazione (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Fondation Emmanuel et Marie-Thérèse Glutz de Reding?
la fondation a pour but a) de souternir en Suisse des institutions privées ou publiques exonérées des impôts, s'occupant de personnes défavorisées dans leur insertion sociale ou économique ou en situation de détresse personnelle; elle peut également offrir une aide directe auxdites personnes; b) de soutenir en Suisse des institutions privées ou publiques exonérées des impôts, se consacrant à des activités culturelles.