Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV)

Attiva

Indirizzo

chemin de l'Aurore 4, 2053 Cernier

Forma giuridica

Associazione (Asso)

IDI / IVA

CHE-101.411.062 MWST

Numero del registro di commercio

CH-645-1006056-7

Sede

Val-de-Ruz

chemin de l'Aurore 4, 2053 Cernier

Scopo

Encourager, favoriser le développement de l'agriculture et de la viticulture dans toutes leurs branches, servir de lien entre tous les membres de l'association, représenter la profession auprès des autorités cantonales et auprès de toute organisation, défendre et sauvegarder ses intérêts; promouvoir le conseil en agriculture, l'information et la formation continue des paysannes et paysans et à contribuer au développement rural (Secteur Conseil & formation); collaborer avec les instances et organisations qui la sollicitent.

Management

AI-generated content
Scopri le reti aziendali e le connessioni tra amministratori

Unisciti al Nostro Programma Beta

Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.

Pubblicazioni

12/12/2018

0, 0
Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV) à Val-de-Ruz CHE-101 411 062 (FOSC du 09 01 2018 p 0/3976907) Wenger Fabien Raphaël n'est plus membre du comité Perrin Loïc de Val-de-Travers à Les Ponts-de-Martel est membre du comité il n'exerce pas la signature sociale

07/02/2018

0, 0
Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV) à Val-de-Ruz CHE-101 411 062 (FOSC du 19 12 2013 p 0/7225830) Baur Marlise de Stocken-Höfen à Val-de-Travers Béguin Raymond de Rochefort à La Sagne Bonjour Yann de et à Lignières Jacot Frédéric André de Le Locle Kuntzer Daniel de La Tène Tanner Christophe Nicolas de Lützelflüh tous trois à Val-de-Ruz Perrin Christophe à Les Ponts-de-Martel Perrin Vincent à Valangin tous deux de Val-de-Travers Krebs Laurent de Cornaux à Saint-Blaise Porret Albert de et à Fresens Steudler Jean-Bernard de et à Val-de-Ruz Wenger Fabien Raphaël de Blumenstein à La Chaux-de-Fonds Wieland Vincent de Schüpfen à Les Verrières Zwahlen Daniel de Schwarzenburg à Fresens Robert Julien de et à La Chaux-de-Fonds et Bugnon Christian Louis Marcel de Montagny (FR) à Erlach sont membres du comité ils n'exercent pas la signature sociale Balmer Luc de Mühleberg à Valangin Challandes Stéphane de et à Val-de-Ruz et Eschler Simon de Boltigen à Val-de-Travers sont membres du comité et du comité directeur ils n'exercent pas la signature sociale

09/01/2018

0, 0
Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV) à Val-de-Ruz CHE-101 411 062 (FOSC du 19 12 2013 p 0/7225830) Statuts modifiés le 28 03 2013 sur des points non soumis à publication Frutschi Marc André et Calame Karine ne sont plus membres du comité leurs pouvoirs sont radiés Rosselet-Christ Stéphane de Val-de-Travers à La Brévine président Gerber Alain de Langnau im Emmental à Hauterive (NE) et Stauffer Natacha de Finsterhennen à Val-de-Ruz tous deux vice-présidents sont membres du comité et du comité directeur signature individuelle du président ou collective à deux des vice-présidents

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV)?

Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV) is Attiva in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV)?

The UID (VAT) number of Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV) is CHE-101.411.062.

Where is Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV) located?

Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV) is located in Val-de-Ruz with its registered address at chemin de l'Aurore 4, 2053 Cernier.

What is the legal form of Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV)?

Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV) is registered as a Associazione (Asso) in Switzerland.

What is the purpose of Chambre Neuchâteloise d'Agriculture et de Viticulture (CNAV)?

Encourager, favoriser le développement de l'agriculture et de la viticulture dans toutes leurs branches, servir de lien entre tous les membres de l'association, représenter la profession auprès des autorités cantonales et auprès de toute organisation, défendre et sauvegarder ses intérêts; promouvoir le conseil en agriculture, l'information et la formation continue des paysannes et paysans et à contribuer au développement rural (Secteur Conseil & formation); collaborer avec les instances et organisations qui la sollicitent.