Caisse de retraite de Villars Holding S.A.
AttivaForma giuridica
Fondazione (Fond)
IDI / IVA
CHE-109.786.413 MWST
Numero del registro di commercio
CH-217-0170042-2
Sede
Fribourg
Scopo
assurer le personnel de la fondatrice en cas de vieillesse, de décès et d'invalidité dans le cadre des dispositions légales, compte tenu des assurances sociales existantes. Le conseil de fondation peut inclure dans l'activité de la fondatrice le personnel d'autres sociétés qui sont liées financièrement ou économiquement à la fondatrice, si, et dans la mesure où ces sociétés mettent les moyens nécessaires à la dispositions de la fondation.
Management
AI-generated contentUnisciti al Nostro Programma Beta
Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.
Pubblicazioni
06/09/2024
19/04/2022
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Caisse de retraite de Villars Holding S.A.?
Caisse de retraite de Villars Holding S.A. is Attiva in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Caisse de retraite de Villars Holding S.A.?
The UID (VAT) number of Caisse de retraite de Villars Holding S.A. is CHE-109.786.413.
Where is Caisse de retraite de Villars Holding S.A. located?
Caisse de retraite de Villars Holding S.A. is located in Fribourg with its registered address at c/o Villars Holding S.A., Route des Daillettes 21, 1700 Fribourg.
What is the legal form of Caisse de retraite de Villars Holding S.A.?
Caisse de retraite de Villars Holding S.A. is registered as a Fondazione (Fond) in Switzerland.
What is the purpose of Caisse de retraite de Villars Holding S.A.?
assurer le personnel de la fondatrice en cas de vieillesse, de décès et d'invalidité dans le cadre des dispositions légales, compte tenu des assurances sociales existantes. Le conseil de fondation peut inclure dans l'activité de la fondatrice le personnel d'autres sociétés qui sont liées financièrement ou économiquement à la fondatrice, si, et dans la mesure où ces sociétés mettent les moyens nécessaires à la dispositions de la fondation.