BvB and Partners SA
AttivaIDI / IVA
CHE-376.625.205 MWST
Numero del registro di commercio
CH-660-3671016-6
Sede
Genève
Scopo
a. La gestion de fortune au sens de l'article 17, al.1 LEFin, définie comme la disposition, sur la base d'un mandat et à titre professionnel, au nom et pour le compte de clients, de valeurs patrimoniales au sens de l'art. 3, let c, ch. 1 à 4 de la Loi fédérale sur les services financiers (LSFin); b. La fourniture de toutes prestations de conseils et de services dans le domaine de la gestion de fortune, du conseil en placement et de la finance, en particulier l'ouverture de comptes, l'acquisition ou l'aliénation d'instruments financiers, de devises et de métaux précieux, ainsi que l'exécution d'opérations de bourse pour compte propre ou pour compte de tiers. La société peut également créer des succursales et des filiales, en Suisse et à l'étranger. La société pourra également accorder des prêts à ses actionnaires et/ou se solidariser, cautionner ou se porter-fort des prêts consentis par des tiers à ses actionnaires.
Management
AI-generated contentUnisciti al Nostro Programma Beta
Stiamo sviluppando attivamente la piattaforma. Iscriviti per l'accesso beta e ottieni accesso esclusivo in anteprima alle nuove funzionalità.
Pubblicazioni
02/12/2024
08/07/2024
09/02/2024
14/07/2022
05/06/2020
23/03/2020
21/02/2020
27/12/2016
Frequently Asked Questions
What is the legal status of BvB and Partners SA?
BvB and Partners SA is Attiva in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of BvB and Partners SA?
The UID (VAT) number of BvB and Partners SA is CHE-376.625.205.
Where is BvB and Partners SA located?
BvB and Partners SA is located in Genève with its registered address at Rue de la Corraterie 26, 1204 Genève.
What is the legal form of BvB and Partners SA?
BvB and Partners SA is registered as a Società anonima (SA) in Switzerland.
What is the purpose of BvB and Partners SA?
a. La gestion de fortune au sens de l'article 17, al.1 LEFin, définie comme la disposition, sur la base d'un mandat et à titre professionnel, au nom et pour le compte de clients, de valeurs patrimoniales au sens de l'art. 3, let c, ch. 1 à 4 de la Loi fédérale sur les services financiers (LSFin); b. La fourniture de toutes prestations de conseils et de services dans le domaine de la gestion de fortune, du conseil en placement et de la finance, en particulier l'ouverture de comptes, l'acquisition ou l'aliénation d'instruments financiers, de devises et de métaux précieux, ainsi que l'exécution d'opérations de bourse pour compte propre ou pour compte de tiers. La société peut également créer des succursales et des filiales, en Suisse et à l'étranger. La société pourra également accorder des prêts à ses actionnaires et/ou se solidariser, cautionner ou se porter-fort des prêts consentis par des tiers à ses actionnaires.