Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt

Active

Adresse

c/o Fabian Zwahlen, Dorf 212 b, 3159 Riedstätt

Forme juridique

Société coopérative (Scoop)

IDE / TVA

CHE-102.276.335 MWST

Numéro du registre du commerce

CH-035-5007727-0

Siège

Guggisberg

c/o Fabian Zwahlen, Dorf 212 b, 3159 Riedstätt

But

Die Genossenschaft bezweckt, ihre Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe und die weitere Bevölkerung, die Gewerbe-, Industrie und Dienstleistungsbetriebe im Rahmen der zur Verfügung stehenden Menge mit Trink- und Brauchwasser zu versorgen. Sie sorgt für eine dauernd der Lebensmittelgesetzgebung entsprechende Qualität. Die Genossenschaft übernimmt an Stelle der Einwohnergemeinde die öffentliche Wasserversorgung samt dem Hydrantenlöschschutz für den Ort Riedstätt, gestützt auf das Reglement der Einwohnergemeinde vom 05.03.2004. Sie erstellt und unterhält ihre Leitungen und die Hydranten mit den zugehörigen Anlagen für die Beschaffung, ev. Aufbereitung, Förderung und Speicherung des Wassers.

Management

AI-generated content
Découvrez les réseaux d'entreprises et les connexions entre administrateurs

Rejoignez Notre Programme Bêta

Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.

Publications

16.05.2017

0, 0
Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt, in Guggisberg, CHE-102.276.335, Genossenschaft (SHAB Nr. 147 vom 31.07.2012, Publ. 6791146).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Hirschi, Fritz, von Schangnau, in Riedstätt (Guggisberg), Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten;
Zbinden, Fritz, von Guggisberg, in Schwarzenburg, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder Kassier;
Josi, Johannes, von Adelboden, in Riedstätt (Guggisberg), mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Hirschi, Christian, von Schangnau, in Riedstätt (Guggisberg), Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
Staudenmann, Björn, von Guggisberg, in Riedstätt (Guggisberg), Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zwien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
Zwahlen, Fabian, von Schwarzenburg, in Riedstätt (Guggisberg), Mitglied und Sekretär der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder Kassier];
Zbinden, Hans, von Guggisberg, in Schwarzenburg, Mitglied der Verwaltung, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten;

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt?

Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt?

The UID (VAT) number of Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt is CHE-102.276.335.

Where is Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt located?

Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt is located in Guggisberg with its registered address at c/o Fabian Zwahlen, Dorf 212 b, 3159 Riedstätt.

What is the legal form of Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt?

Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt is registered as a Société coopérative (Scoop) in Switzerland.

What is the purpose of Wasserversorgungsgenossenschaft (WVG) Riedstätt?

Die Genossenschaft bezweckt, ihre Mitglieder in gemeinsamer Selbsthilfe und die weitere Bevölkerung, die Gewerbe-, Industrie und Dienstleistungsbetriebe im Rahmen der zur Verfügung stehenden Menge mit Trink- und Brauchwasser zu versorgen. Sie sorgt für eine dauernd der Lebensmittelgesetzgebung entsprechende Qualität. Die Genossenschaft übernimmt an Stelle der Einwohnergemeinde die öffentliche Wasserversorgung samt dem Hydrantenlöschschutz für den Ort Riedstätt, gestützt auf das Reglement der Einwohnergemeinde vom 05.03.2004. Sie erstellt und unterhält ihre Leitungen und die Hydranten mit den zugehörigen Anlagen für die Beschaffung, ev. Aufbereitung, Förderung und Speicherung des Wassers.