Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel

Active

Adresse

Zelgliweg 3, 4452 Itingen

Forme juridique

Association (Asso)

IDE / TVA

CHE-108.221.195 MWST

Numéro du registre du commerce

CH-550-1186737-2

Siège

Itingen

Zelgliweg 3, 4452 Itingen

But

Der SSC ist als branchenübergreifende schweizerische Wirtschaftsvereinigung die Stimme der schweizerischen Verladerschaft. Er will durch Anbieten von Dienstleistungen die Verlader in qualitativer und strategischer Hinsicht unterstützen und sich gleichzeitig eine finanzielle Unabhängigkeit sichern, und nimmt die Interessen der privaten Gütertransportbenützer gegenüber den staatlichen und privaten Transportunternehmen und Frachtführern in der Schweiz und im Ausland wahr. Der SSC setzt sich im Interesse der schweizerischen Wirtschaft für die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Gütertransportverbindungen und -systeme ein und befasst sich mit einschlägigen Rechts-, Versicherungs-, Zoll- und Akkreditivfragen. Der SSC kann Tagungen und Seminare zur beruflichen Aus- und Weiterbildung der Transportsachverständigen seiner Mitgliedfirmen veranstalten; sie können auch anderen interessierten Kreisen offenstehen. Der SSC kann sich zwecks Erweiterung seiner Dienstleistungen mit Organisationen, die gleiche Ziele verfolgen assoziieren. Der SSC übt seine Tätigkeit unter anderem aus a) durch Zusammenarbeit mit Industrie, Handel, Fachverbänden, einschlägigen Organisationen und Behörden; b) durch Zusammenarbeit auf internationaler Ebene mit anderen nationalen Verladerräten (Shippers' Councils) und Organisationen in Fragen, die schweizerische und eine Mehrzahl von ausländischen Verladern gleicherweise betreffen, wobei jedoch in schweizerischen Angelegenheiten volle Unabhängigkeit beibehalten wird; c) durch Förderung und Moderation zur Lösung von Transportfragen, bei denen er als schweizerischer Verhandlungspartner gegenüber Verkehrsunternehmen und Organisationen auftritt; d) durch Bearbeiten von Rechts-, Versicherungs- und Akkreditivfällen im Zusammenhang mit Warentransporten sowie mit nationalen und internationalen Konventionen. Der SSC sieht davon ab, sich in die Beziehungen seiner Mitglieder mit Transportunternehmen und Behörden einzuschalten. Der SSC kann jedoch auf Wunsch eines oder mehrerer Mitglieder Verhandlungen mit Transportunternehmen und Frachtführern oder deren Fachorganisationen führen, sofern die zu behandelnden Angelegenheiten gemeinsame Interessen der Verladerschaft berühren.

Management

AI-generated content
Découvrez les réseaux d'entreprises et les connexions entre administrateurs

Rejoignez Notre Programme Bêta

Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.

Publications

16.07.2024

0, 0
Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel, in Itingen, CHE-108.221.195, Verein (SHAB Nr. 131 vom 09.07.2024, Publ. 1006079654).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Glienke, Frank, von Münchwilen (AG), in Münchwilen (AG), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;

09.07.2024

0, 0
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises, bisher in Lausanne, CHE-108.221.195, Verein (SHAB Nr. 225 vom 20.11.2023, Publ. 1005889136). Statutenänderung: 18.04.2024. Name neu: Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel. Sitz neu: Itingen. Domizil neu: Zelgliweg 3, 4452 Itingen. Zweck neu: Der SSC ist als branchenübergreifende schweizerische Wirtschaftsvereinigung die Stimme der schweizerischen Verladerschaft. Er will durch Anbieten von Dienstleistungen die Verlader in qualitativer und strategischer Hinsicht unterstützen und sich gleichzeitig eine finanzielle Unabhängigkeit sichern, und nimmt die Interessen der privaten Gütertransportbenützer gegenüber den staatlichen und privaten Transportunternehmen und Frachtführern in der Schweiz und im Ausland wahr. Der SSC setzt sich im Interesse der schweizerischen Wirtschaft für die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Gütertransportverbindungen und -systeme ein und befasst sich mit einschlägigen Rechts-, Versicherungs-, Zoll- und Akkreditivfragen. Der SSC kann Tagungen und Seminare zur beruflichen Aus- und Weiterbildung der Transportsachverständigen seiner Mitgliedfirmen veranstalten; sie können auch anderen interessierten Kreisen offenstehen. Der SSC kann sich zwecks Erweiterung seiner Dienstleistungen mit Organisationen, die gleiche Ziele verfolgen assoziieren. Der SSC übt seine Tätigkeit unter anderem aus a) durch Zusammenarbeit mit Industrie, Handel, Fachverbänden, einschlägigen Organisationen und Behörden; b) durch Zusammenarbeit auf internationaler Ebene mit anderen nationalen Verladerräten (Shippers' Councils) und Organisationen in Fragen, die schweizerische und eine Mehrzahl von ausländischen Verladern gleicherweise betreffen, wobei jedoch in schweizerischen Angelegenheiten volle Unabhängigkeit beibehalten wird; c) durch Förderung und Moderation zur Lösung von Transportfragen, bei denen er als schweizerischer Verhandlungspartner gegenüber Verkehrsunternehmen und Organisationen auftritt; d) durch Bearbeiten von Rechts-, Versicherungs- und Akkreditivfällen im Zusammenhang mit Warentransporten sowie mit nationalen und internationalen Konventionen. Der SSC sieht davon ab, sich in die Beziehungen seiner Mitglieder mit Transportunternehmen und Behörden einzuschalten. Der SSC kann jedoch auf Wunsch eines oder mehrerer Mitglieder Verhandlungen mit Transportunternehmen und Frachtführern oder deren Fachorganisationen führen, sofern die zu behandelnden Angelegenheiten gemeinsame Interessen der Verladerschaft berühren. Mittel neu: [gestrichen: contributions ordinaires et extraordinaires; frais de participation aux séminaires et manifestations; contributions bénévoles et donations; recettes pour prestations de service; les produits financiers]. Mittel: Ordentliche und ausserordentliche Beiträge, Teilnahmegebühren der Mitglieder an Veranstaltungen und Seminaren, Freiwillige Beiträge und Zuwendungen, Erlöse aus Dienstleistungen und Finanzerträge.
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Regazzi, Fabio, von Locarno, in Gordola, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Baumann, Stefan, von Oberkirch, in Wädenswil, Mitglied des Vorstandes;
Fiduciaire Favre Révision SA (CHE-114.002.069), in Lausanne, Revisionsstelle;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schneeberger, Daniela, von Thürnen, in Thürnen, Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Keller, Patrick, von Wettingen, in Nunningen, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Keller-Zünd, Nussera Gabriele, von Balgach, in Bütschwil-Ganterschwil, Mitglied des Vorstandes, Kassierin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Bärtschi, Bernhard, von Hasle bei Burgdorf, in Weinfelden, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Doepgen, Christian, von Oberwil (BL), in Oberwil (BL), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Glienke, Frank, von Münchwilen (AG), in Münchwilen (AG), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Keita, Fatoumata, von Basel, in Oberwil (BL), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Matis, Michele, von Amriswil, in Lugano, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Traisnel, Benoît, von Vulliens, in Fiez, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Muster, Philipp, von Aesch (BL), in Nunningen, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Muster-Schmid, Philipp, in Aesch (BL)];

09.07.2024

0, 0
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises à Lausanne CHE-108 221 195 (FOSC du 20 11 2023 p 0/1005889136) L'association ayant transféré son siège à Itingen sous le nom Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel le nom est radié d'office du Registre du commerce du canton de Vaud

20.11.2023

0, 0
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises à Lausanne CHE-108 221 195 (FOSC du 13 10 2023 p 0/1005860576) Bernitt Marc inscrit sans signature n'est plus membre du comité Matis Michele engage désormais l'association par sa signature collective à deux

13.10.2023

0, 0
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises à Lausanne CHE-108 221 195 (FOSC du 27 09 2022 p 0/1005570220) Koch Andreas dont la signature est radiée Glauner Beat Montanaro Giovanna Ruckstuhl Sandra et Schnegg-Mann Petra inscrits sans signature ne sont plus membres du comité

27.09.2022

0, 0
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises à Lausanne CHE-108 221 195 (FOSC du 02 06 2022 p 0/1005487237) Helg Markus n'est plus membre du comité sa signature est radiée Baumann Stefan de Oberkirch à Wädenswil est membre du comité sans signature

02.06.2022

0, 0
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises à Lausanne CHE-108 221 195 (FOSC du 14 12 2020 p 0/1005047046) Wagenbach Urs n'est plus membre du comité sa signature est radiée Koch Andreas est nommé trésorier avec signature collective à deux

14.12.2020

0, 0
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises à Lausanne CHE-459 463 764 (FOSC du 02 12 2020 p 0/1005037465) Le numéro IDE/UID CHE-459 463 764 étant erroné il est remplacé par le numéro IDE/UID CHE-108 221 195

02.12.2020

0, 0
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises, à Lausanne, Place de la Riponne 1, 1005 Lausanne, CHE-459.463.764. Nouvelle association. Statuts du 24 juin 2020.
But:
Le SSC (Swiss Shippers' Council) est une association qui groupe des représentants des branches économiques suisses les plus diverses; par les prestations qu'il propose aux chargeurs, le SSC veut leur apporter un soutien qualitatif et stratégique et s'assurer une indépendance financière; il défend les intérêts des utilisateurs des transports de marchandises face aux entreprises de transport privées et publiques en Suisse et à l'étranger (pour but complet cf. statuts). Ressources: contributions ordinaires et extraordinaires; frais de participation aux séminaires et manifestations; contributions bénévoles et donations; recettes pour prestations de service; les produits financiers. Membres du comité: Regazzi Fabio, de Locarno, à Gordola, président, Helg Markus, de Zurich, à Urdorf, vice-président, Wagenbach Urs, de Bienne, à La Tour-de-Peilz, trésorier, les trois avec signature collective à deux, Bernitt Marc, d'Allemagne, à Mettauertal, Glauner Beat, de Bennwil, à Seewen SO, Koch Andreas, de Widen, à Lyss, Matis Michele, d'Amriswil, à Lugano, Montanaro Giovanna, de Zurich, Schnegg-Mann Petra, de Zäziwil, tous deux à Zurich, et Ruckstuhl Sandra, de Aadorf, à Vevey, les sept sans signature. Signature collective à deux est conférée à Muster-Schmid Philipp, d'Aesch (BL), à Aesch (BL), directeur et secrétaire. Organe de révision: Fiduciaire Favre Révision SA (CHE-114.002.069), à Lausanne.

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel?

Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel?

The UID (VAT) number of Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel is CHE-108.221.195.

Where is Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel located?

Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel is located in Itingen with its registered address at Zelgliweg 3, 4452 Itingen.

What is the legal form of Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel?

Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel is registered as a Association (Asso) in Switzerland.

What is the purpose of Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel?

Der SSC ist als branchenübergreifende schweizerische Wirtschaftsvereinigung die Stimme der schweizerischen Verladerschaft. Er will durch Anbieten von Dienstleistungen die Verlader in qualitativer und strategischer Hinsicht unterstützen und sich gleichzeitig eine finanzielle Unabhängigkeit sichern, und nimmt die Interessen der privaten Gütertransportbenützer gegenüber den staatlichen und privaten Transportunternehmen und Frachtführern in der Schweiz und im Ausland wahr. Der SSC setzt sich im Interesse der schweizerischen Wirtschaft für die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Gütertransportverbindungen und -systeme ein und befasst sich mit einschlägigen Rechts-, Versicherungs-, Zoll- und Akkreditivfragen. Der SSC kann Tagungen und Seminare zur beruflichen Aus- und Weiterbildung der Transportsachverständigen seiner Mitgliedfirmen veranstalten; sie können auch anderen interessierten Kreisen offenstehen. Der SSC kann sich zwecks Erweiterung seiner Dienstleistungen mit Organisationen, die gleiche Ziele verfolgen assoziieren. Der SSC übt seine Tätigkeit unter anderem aus a) durch Zusammenarbeit mit Industrie, Handel, Fachverbänden, einschlägigen Organisationen und Behörden; b) durch Zusammenarbeit auf internationaler Ebene mit anderen nationalen Verladerräten (Shippers' Councils) und Organisationen in Fragen, die schweizerische und eine Mehrzahl von ausländischen Verladern gleicherweise betreffen, wobei jedoch in schweizerischen Angelegenheiten volle Unabhängigkeit beibehalten wird; c) durch Förderung und Moderation zur Lösung von Transportfragen, bei denen er als schweizerischer Verhandlungspartner gegenüber Verkehrsunternehmen und Organisationen auftritt; d) durch Bearbeiten von Rechts-, Versicherungs- und Akkreditivfällen im Zusammenhang mit Warentransporten sowie mit nationalen und internationalen Konventionen. Der SSC sieht davon ab, sich in die Beziehungen seiner Mitglieder mit Transportunternehmen und Behörden einzuschalten. Der SSC kann jedoch auf Wunsch eines oder mehrerer Mitglieder Verhandlungen mit Transportunternehmen und Frachtführern oder deren Fachorganisationen führen, sofern die zu behandelnden Angelegenheiten gemeinsame Interessen der Verladerschaft berühren.