Käsereigenossenschaft Gambach

Active

Adresse

c/o Patrik Ulrich, Plötschli, 3153 Rüschegg Gambach

Forme juridique

Société coopérative (Scoop)

IDE / TVA

CHE-101.910.796 MWST

Numéro du registre du commerce

CH-035-5006362-4

Siège

Rüschegg

c/o Patrik Ulrich, Plötschli, 3153 Rüschegg Gambach

But

Die Genossenschaft bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch oder deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften; die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen; sie kann auch Grundeigentum erwerben und veräussern sowie Zweigniederlassungen errichten; die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder.

Management

AI-generated content
Découvrez les réseaux d'entreprises et les connexions entre administrateurs

Rejoignez Notre Programme Bêta

Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.

Publications

14.12.2022

0, 0
Käsereigenossenschaft Gambach, in Rüschegg, CHE-101.910.796, Genossenschaft (SHAB Nr. 12 vom 18.01.2011, S.4, Publ. 5990274). Domizil neu: c/o Patrik Ulrich, Plötschli, 3153 Rüschegg Gambach.
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Burri, Christian, von Rüschegg, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
Binggeli, Andreas, von Wahlern, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
Kilcher, Hans Jürg, von Wahlern, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Hirschi, Marcel, von Schangnau, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär der Verwaltung oder dem Kassier der Verwaltung;
Hostettler, Markus, von Schwarzenburg, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär der Verwaltung oder dem Kassier der Verwaltung;
Ulrich, Patrik, von Stocken-Höfen, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Mitglied und Sekretär der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten der Verwaltung oder dem Vizepräsidenten der Verwaltung [bisher: von Oberstocken, Mitglied, Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten];
Zbinden, Ulrich, von Rüschegg, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Mitglied der Verwaltung, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten der Verwaltung oder dem Vizepräsidenten der Verwaltung [bisher: Mitglied, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten];
Nydegger, Peter, von Rüschegg, in Rüschegg Gambach (Rüschegg), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Käsereigenossenschaft Gambach?

Käsereigenossenschaft Gambach is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Käsereigenossenschaft Gambach?

The UID (VAT) number of Käsereigenossenschaft Gambach is CHE-101.910.796.

Where is Käsereigenossenschaft Gambach located?

Käsereigenossenschaft Gambach is located in Rüschegg with its registered address at c/o Patrik Ulrich, Plötschli, 3153 Rüschegg Gambach.

What is the legal form of Käsereigenossenschaft Gambach?

Käsereigenossenschaft Gambach is registered as a Société coopérative (Scoop) in Switzerland.

What is the purpose of Käsereigenossenschaft Gambach?

Die Genossenschaft bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch oder deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften; die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen; sie kann auch Grundeigentum erwerben und veräussern sowie Zweigniederlassungen errichten; die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder.