invoitix finance AG
ActiveIDE / TVA
CHE-419.214.083 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-400-3455599-5
Siège
But
Ausschliesslicher Zweck der Gesellschaft ist der Erwerb, das Halten, die Verwaltung sowie die Finanzierung von Rechnungen und Forderungen aus Transportdienstleistungen sowie von damit zusammenhängenden Rechten aus einem noch abzuschliessenden Receivables Purchase Agreement zwischen der Gesellschaft und der invoitix ag, Baden, alles als Bestandteil einer Refinanzierungstransaktion oder Refinanzierungstransaktionen (z.B. Verbriefungen) der invoitix ag, Baden. In diesem Rahmen ist die Gesellschaft befugt, solche Rechnungen und/oder Forderungen zu erwerben und Darlehensverträge abzuschliessen. Insbesondere kann die Gesellschaft folgende Verträge (oder Verträge mit ähnlichem wirtschaftlichen Hintergrund) abschliessen (wobei deren genaue Bezeichnung variieren kann): Receivables Purchase Agreement (Kauf von Rechnungen und Forderungen aus Transportdienstleistungen), Servicing Agreement (Dienstleistungsvertrag), Cash Management Agreement (Vertrag betreffend die Verwaltung von Zahlungsflüssen), Corporate Services Agreement (Dienstleistungsvertrag betreffend die Erbringung von gesellschaftsrechtlichen Dienstleistungen), Claims Assignment Agreement (Forderungsabtretungsvertrag), Pledge and Transfer Agreement (Pfand- und Übertragungsvertrag), Security Trust Deed (Sicherheitenvertrag), Account Bank Agreement (Bankkontovertrag), Servicing Facilitator Deed (Urkunde betreffend Nachfolgedienstleister), und alle andern, in diesem Zusammenhang notwendigen Verträge (nachfolgend die Transaktionsdokumente). Die Gesellschaft darf keine kommerziellen, finanziellen und anderen Tätigkeiten ausüben, die nicht direkt oder indirekt dem Gesellschaftszweck dienen, oder eine Bewilligung, Anerkennung, Zulassung oder Registrierung in der Schweiz gemäss dem Finanzmarktaufsichtsgesetz (FINMAG) benötigen. Die Gesellschaft darf ihr übertragene Rechnungen und Forderungen nicht verkaufen und weiter übertragen, soweit dies nicht durch die Transaktionsdokumente vorgesehen ist. Es ist ihr weiter untersagt, Liegenschaften zu erwerben oder zu halten, es sei denn, die Gesellschaft erwirbt sie durch Verwertung von erworbenen Pfandrechten. Sie darf sich an keinen Unternehmen beteiligen.
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Publications
28.02.2025
29.10.2024
Frequently Asked Questions
What is the legal status of invoitix finance AG?
invoitix finance AG is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of invoitix finance AG?
The UID (VAT) number of invoitix finance AG is CHE-419.214.083.
Where is invoitix finance AG located?
invoitix finance AG is located in with its registered address at Haselstrasse 1, 5400 Baden.
What is the legal form of invoitix finance AG?
invoitix finance AG is registered as a in Switzerland.
What is the purpose of invoitix finance AG?
Ausschliesslicher Zweck der Gesellschaft ist der Erwerb, das Halten, die Verwaltung sowie die Finanzierung von Rechnungen und Forderungen aus Transportdienstleistungen sowie von damit zusammenhängenden Rechten aus einem noch abzuschliessenden Receivables Purchase Agreement zwischen der Gesellschaft und der invoitix ag, Baden, alles als Bestandteil einer Refinanzierungstransaktion oder Refinanzierungstransaktionen (z.B. Verbriefungen) der invoitix ag, Baden. In diesem Rahmen ist die Gesellschaft befugt, solche Rechnungen und/oder Forderungen zu erwerben und Darlehensverträge abzuschliessen. Insbesondere kann die Gesellschaft folgende Verträge (oder Verträge mit ähnlichem wirtschaftlichen Hintergrund) abschliessen (wobei deren genaue Bezeichnung variieren kann): Receivables Purchase Agreement (Kauf von Rechnungen und Forderungen aus Transportdienstleistungen), Servicing Agreement (Dienstleistungsvertrag), Cash Management Agreement (Vertrag betreffend die Verwaltung von Zahlungsflüssen), Corporate Services Agreement (Dienstleistungsvertrag betreffend die Erbringung von gesellschaftsrechtlichen Dienstleistungen), Claims Assignment Agreement (Forderungsabtretungsvertrag), Pledge and Transfer Agreement (Pfand- und Übertragungsvertrag), Security Trust Deed (Sicherheitenvertrag), Account Bank Agreement (Bankkontovertrag), Servicing Facilitator Deed (Urkunde betreffend Nachfolgedienstleister), und alle andern, in diesem Zusammenhang notwendigen Verträge (nachfolgend die Transaktionsdokumente). Die Gesellschaft darf keine kommerziellen, finanziellen und anderen Tätigkeiten ausüben, die nicht direkt oder indirekt dem Gesellschaftszweck dienen, oder eine Bewilligung, Anerkennung, Zulassung oder Registrierung in der Schweiz gemäss dem Finanzmarktaufsichtsgesetz (FINMAG) benötigen. Die Gesellschaft darf ihr übertragene Rechnungen und Forderungen nicht verkaufen und weiter übertragen, soweit dies nicht durch die Transaktionsdokumente vorgesehen ist. Es ist ihr weiter untersagt, Liegenschaften zu erwerben oder zu halten, es sei denn, die Gesellschaft erwirbt sie durch Verwertung von erworbenen Pfandrechten. Sie darf sich an keinen Unternehmen beteiligen.