Fundaziun Muglin da Ftan

Active

Adresse

Muglin 145A, Val Schmuglinas, 7551 Ftan

Forme juridique

Fondation (Fond)

IDE / TVA

CHE-490.416.078 MWST

Numéro du registre du commerce

CH-350-7001000-3

Siège

Scuol

Muglin 145A, Val Schmuglinas, 7551 Ftan

But

Zweck der Stiftung ist, die historische Mühle Ftan vom Schweizer Heimatschutz zu erwerben und als regionales Baudenkmal sowie Zeitzeuge mit ihren ursprünglichen Betriebsanlagen zu erhalten, angemessen zu betreiben und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Zur Verwirklichung ihres Zweckes überträgt die Stiftung Betrieb und Unterhalt der Mühle an Personen oder Organisationen, die mit den Betriebsanlagen und -abläufen der historischen und funktionsfähigen Mühle vertraut sind und auch in der Lage sind, die Bedeutung dieses Kulturguts der Öffentlichkeit zu vermitteln. Mittels Führungen und Öffentlichkeitsarbeit sowie anderen geeigneten Mitteln soll die Bedeutung der Mühle als regionales Baudenkmal und Zeitzeuge der Öffentlichkeit näher gebracht werden. Die Mühle Ftan soll dazu nach Möglichkeit im Tourismuskonzept von Gemeinde und Region eingebunden sein.

Management

AI-generated content
Découvrez les réseaux d'entreprises et les connexions entre administrateurs

Rejoignez Notre Programme Bêta

Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.

Publications

28.08.2023

0, 0
Fundaziun Muglin da Ftan, in Scuol, CHE-490.416.078, Stiftung (SHAB Nr. 16 vom 24.01.2022, Publ. 1005387981).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Pedotti, Reto, von Ftan, in Ftan, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Jacomet Schibler, Stefanie, von Olten, in Scuol, Präsidentin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien];

24.01.2022

0, 0
Fundaziun Muglin da Ftan, in Scuol, CHE-490.416.078, Stiftung (SHAB Nr. 23 vom 04.02.2020, Publ. 1004821760). Urkundenänderung: 30.11.2021. [Die publikationspflichtigen Tatsachen haben keine Änderung erfahren.].
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Blanke, Fadri, von Zürich, in Scuol, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

04.02.2020

0, 0
Fundaziun Muglin da Ftan, in Scuol, CHE-490.416.078, Stiftung (SHAB Nr. 60 vom 27.03.2015, S.0, Publ. 2068211).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Parolini, Guido, von Scuol, in Ftan, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Jacomet Schibler, Stefanie, von Olten, in Scuol, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Reitmaier, Thomas, österreichischer Staatsangehöriger, in Chur, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Schibler, Jörg, von Olten, in Scuol, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;

Frequently Asked Questions

What is the legal status of Fundaziun Muglin da Ftan?

Fundaziun Muglin da Ftan is Active in the Swiss Commercial Register.

What is the UID (VAT) number of Fundaziun Muglin da Ftan?

The UID (VAT) number of Fundaziun Muglin da Ftan is CHE-490.416.078.

Where is Fundaziun Muglin da Ftan located?

Fundaziun Muglin da Ftan is located in Scuol with its registered address at Muglin 145A, Val Schmuglinas, 7551 Ftan.

What is the legal form of Fundaziun Muglin da Ftan?

Fundaziun Muglin da Ftan is registered as a Fondation (Fond) in Switzerland.

What is the purpose of Fundaziun Muglin da Ftan?

Zweck der Stiftung ist, die historische Mühle Ftan vom Schweizer Heimatschutz zu erwerben und als regionales Baudenkmal sowie Zeitzeuge mit ihren ursprünglichen Betriebsanlagen zu erhalten, angemessen zu betreiben und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. Zur Verwirklichung ihres Zweckes überträgt die Stiftung Betrieb und Unterhalt der Mühle an Personen oder Organisationen, die mit den Betriebsanlagen und -abläufen der historischen und funktionsfähigen Mühle vertraut sind und auch in der Lage sind, die Bedeutung dieses Kulturguts der Öffentlichkeit zu vermitteln. Mittels Führungen und Öffentlichkeitsarbeit sowie anderen geeigneten Mitteln soll die Bedeutung der Mühle als regionales Baudenkmal und Zeitzeuge der Öffentlichkeit näher gebracht werden. Die Mühle Ftan soll dazu nach Möglichkeit im Tourismuskonzept von Gemeinde und Region eingebunden sein.