Chilasa Venture Philanthropy International Association
ActiveIDE / TVA
CHE-210.751.793 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-550-1111468-6
Siège
Nyon
But
Les buts consistent en particulier à récolter des fonds afin de lancer, promouvoir, appuyer et financer des projets de développement caritatifs, humanitaires, éducatifs, socio-entrepreneurials, sanitaires et écologiques, en faveur d'enfants, de femmes et familles défavorisées en Inde et ailleurs; réaliser ou contribuer à la réalisation de projets tels que définis ci-dessus; les projets et bénéficiaires ne feront l'objet d'aucune discrimination.
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Chilasa Venture Philanthropy International Association?
Chilasa Venture Philanthropy International Association is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Chilasa Venture Philanthropy International Association?
The UID (VAT) number of Chilasa Venture Philanthropy International Association is CHE-210.751.793.
Where is Chilasa Venture Philanthropy International Association located?
Chilasa Venture Philanthropy International Association is located in Nyon with its registered address at Chemin de la Combe 28, 1260 Nyon.
What is the legal form of Chilasa Venture Philanthropy International Association?
Chilasa Venture Philanthropy International Association is registered as a Association (Asso) in Switzerland.
What is the purpose of Chilasa Venture Philanthropy International Association?
Les buts consistent en particulier à récolter des fonds afin de lancer, promouvoir, appuyer et financer des projets de développement caritatifs, humanitaires, éducatifs, socio-entrepreneurials, sanitaires et écologiques, en faveur d'enfants, de femmes et familles défavorisées en Inde et ailleurs; réaliser ou contribuer à la réalisation de projets tels que définis ci-dessus; les projets et bénéficiaires ne feront l'objet d'aucune discrimination.