Campobase Sagl
ActiveForme juridique
Société à responsabilité limitée (Sàrl)
IDE / TVA
CHE-106.606.897 MWST
Numéro du registre du commerce
CH-514-4013081-9
Siège
Tresa
But
L'organizzazione e la tutela di corsi teorici e pratici nell'ambito della sicurezza sui cantieri, in particolare di corsi per l'esecuzione di lavori di altezza, in sospensione ed a rischio di caduta. La consulenza nel campo della sicurezza sul lavoro. Il commercio, compreso l'import-export, di tutto l'equipaggiamento occorrente all'esecuzione di tali lavori. La verifica della sua idoneità, efficienza e manutenzione in relazione al rispetto delle specifiche normative di sicurezza e di controllo dei dispositivi di protezione individuale sia fissi che mobili in uso a terzi. L'assunzione di rappresentanze, la partecipazione in altre aziende del ramo e, in generale, l'esercizio di tutte le attività ritenute necessarie od utili funzionalmente connesse con lo scopo sociale.
Management
AI-generated contentRejoignez Notre Programme Bêta
Nous développons activement la plateforme. Inscrivez-vous pour un accès bêta et bénéficiez d'un accès exclusif anticipé aux nouvelles fonctionnalités.
Publications
01.02.2023
30.01.2023
26.01.2023
Frequently Asked Questions
What is the legal status of Campobase Sagl?
Campobase Sagl is Active in the Swiss Commercial Register.
What is the UID (VAT) number of Campobase Sagl?
The UID (VAT) number of Campobase Sagl is CHE-106.606.897.
Where is Campobase Sagl located?
Campobase Sagl is located in Tresa with its registered address at Zona artigianale 13, 6995 Madonna del Piano.
What is the legal form of Campobase Sagl?
Campobase Sagl is registered as a Société à responsabilité limitée (Sàrl) in Switzerland.
What is the purpose of Campobase Sagl?
L'organizzazione e la tutela di corsi teorici e pratici nell'ambito della sicurezza sui cantieri, in particolare di corsi per l'esecuzione di lavori di altezza, in sospensione ed a rischio di caduta. La consulenza nel campo della sicurezza sul lavoro. Il commercio, compreso l'import-export, di tutto l'equipaggiamento occorrente all'esecuzione di tali lavori. La verifica della sua idoneità, efficienza e manutenzione in relazione al rispetto delle specifiche normative di sicurezza e di controllo dei dispositivi di protezione individuale sia fissi che mobili in uso a terzi. L'assunzione di rappresentanze, la partecipazione in altre aziende del ramo e, in generale, l'esercizio di tutte le attività ritenute necessarie od utili funzionalmente connesse con lo scopo sociale.