Tradition mécanique horlogère SA

Active

Address

boulevard des Eplatures 37, 2300 La Chaux-de-Fonds

Legal Form

Corporation (Ltd)

UID / VAT

CHE-110.363.396 MWST

Commercial Register Number

CH-514-3027792-8

Seat

La Chaux-de-Fonds

Purpose

La concezione, la produzione e il commercio di componenti e movimenti per l'orologeria, la prestazione di servizi nel settore orologiero, la concezione, la produzione e il commercio di prodotti elettromeccanici e micromeccanici. La società può cedere licenze d'uso e di produzione e partecipare ad altre società commerciali. La società può partecipare ad altre imprese. Può acquisire, possedere e vendere beni immobili. La società può esercitare tutte le attività che siano in relazione con lo scopo della società.

Management

AI-generated content
Discover company networks and board member connections

Join Our Beta Program

We are actively developing the platform. Sign up for beta access to get exclusive early access to new features.

Publications

01/18/2024

0, 0
Tradition mécanique horlogère SA à La Chaux-de-Fonds CHE-110 363 396 (FOSC du 02 11 2021 p 0/1005325458) Nouvelle adresse boulevard des Eplatures 37 2300 La Chaux-de-Fonds

11/02/2021

0, 0
Tradition mécanique horlogère SA, à La Chaux-de-Fonds, CHE-110.363.396 (FOSC du 19.06.2020, p. 0/1004915622). Radicchi Raffaello n'est plus membre du conseil d'administration; ses pouvoirs ainsi que ceux de Ingold Nino Erwin sont radiés.
Administration:
Checola Bertino, président, Maglie Pasquale, de Neuchâtel, à La Tène, lesquels signent collectivement à deux;
les pouvoirs de Checola Bertino sont modifiés en ce sens;

06/19/2020

0, 0
Tradition mécanique horlogère SA, à La Chaux-de-Fonds, CHE-110.363.396 (FOSC du 25.03.2014, p. 0/1415913).
Administration:
Checola Bertino, nommé président, et Radicchi Raffaello, de et à La Chaux-de-Fonds, lesquels signent individuellement;
Signature collective à deux a été conférée à Ingold Nino Erwin, de Subingen, à Marly;